Gerangel немецкий

Значение Gerangel значение

Что в немецком языке означает Gerangel?

Gerangel

anhaltendes, körperliches Rangeln Auseinandersetzung um Einfluss, Posten

Синонимы Gerangel синонимы

Как по-другому сказать Gerangel по-немецки?

Примеры Gerangel примеры

Как в немецком употребляется Gerangel?

Субтитры из фильмов

Es gab ein Gerangel, keine Frage, und der junge Monsieur Oglander hat Monsieur Reedburn ins Gesicht getroffen.
Безусловно, они ссорились. Месье Оглендер ударил Ридберна по лицу.
Ich lernte meine Geschichte auswendig - die verstoßene Mutter, fern von der Familie, das Gerangel um die Waffe, ein Schuss löst sich.
Я повторяла свою историю сотни раз. Обманутая мать, соблазнённая, оторванная от семьи, больная, накачанная лекарствами. Он пытался отобрать пистолет, и он выстрелил.
Aber es gab kein Gerangel.
Но никто не пытался его отобрать.
Da draußen herrscht ein Gerangel, aber hier drin gibt es ein System, das dem entgegenwirkt.
У нее абсолютно нет никаких правил. но есть место, где можно на нее пожаловаться.
Kein Gerangel mehr.
Больше никаких разборок.
War es ein Rugby-Spieler und dann noch einer oder ein Gerangel?
Так это был сначала один парень из команды по регби, а потом другой, или это было что-то вроде а-а групповушки?
Die Angaben sind zwar ungenau, aber offensichtlich entwickelte sich das Gerangel, als den Polizisten der Zutritt zum Gebäude verwehrt wurde. Es steht auf der Liste der heiklen Standorte.
Детали обрывочны, но очевидно драка началась, когда офицерам полиции помешали войти в здание. оно находится в специально списке.
Ich denke, es ist sehr wichtig für Sie, aus erster Hand zu sehen, dass all das Gerangel um Geld von der Presse vollkommen übertrieben wurde.
Разумеется. Думаю, крайне важно, чтобы вы лично убедились: эта борьба за деньги была раздута прессой.
Ich denke, dass eine Person übersehen wird im Gerangel um meine Nachfolge als Namenspartner während meiner Suspendierung.
Это значит, что они могут делать, что хотят. - Допускаю.
Okay. Keine Gerangel mit dem FDNY, in Ordnung!
И без схваток с пожарным департаментом, да?
Würde eine von Ihnen eine Pause von Ihrem Gerangel einlegen und mich bitte informieren?
Может один из вас прервется от драки и введет меня в курс дела?
Wenn du also eine Art von Gerangel verlassen musst, dann springe auf drei Höcker eines bescheidenen Gumbamels.
Если надо бежать, Чтоб не сделалось худо, Залезайте на горб Скромняги Барнилюда.
Nur das übliche Highschool-Gerangel.
Обычные школьные дела, сами понимаете.
Ja, ich hatte ein kleines Gerangel mit jemanden, als wir hier ankamen.
У меня была небольшая стычка, когда мы сюда приехали.

Из журналистики

Wenn es unter diesen Wahlverlieren nach der Wahl zu einem Gerangel um eine faire Sitzverteilung kommt, wird das viel über die Zukunft aussagen.
Если эти проигравшие начнут торг после выборов, чтобы оппоненты не смогли воспользоваться честным распределением мест, то это много скажет о будущем.
Langfristig gesehen werden diese Einschränkungen der irakischen Bundesregierung dazu führen, dass im Irak ein sektiererisches Gerangel um Macht und Einnahmen einsetzt.
Однако уже в долгосрочной перспективе эти ограничения федеральной власти подтолкнут Ирак к междоусобной схватке за власть и доходы.
Sieben Monate nach den Parlamentswahlen in Irak bestreiten die Vereinigten Staaten offiziell, beim Gerangel um das Amt des Ministerpräsidenten Partei ergriffen zu haben.
Через семь месяцев после всеобщих выборов в Ираке Соединенные Штаты публично отказались поддерживать какую-либо из сторон в спорах о том, кто будет премьер-министром.
Aber es ist offensichtlich, dass auch ein Gerangel in letzter Minute, um irgendeine Art von Einigung zu erzielen, dem Planeten nicht helfen wird.
Однако уже очевидно, что даже борьба на последней минуте, направленная на спасение определенной формы соглашения, фактически никак не поможет планете.
Statt Entscheidungen im Hinterzimmer und Vorgaben der Führung gab es ein wildes demokratisches Gerangel, bei dem viele historische Fatah-Führer auf der Strecke blieben und jüngeren, örtlich populären Führern Platz machten.
Засекреченные решения и централизованное руководство смело демократическое управление, и мы увидели, как многие исторические лидеры Фатх отошли в сторону, освобождая место более молодым, популярным на местах лидерам.

Возможно, вы искали...