Stuck | Trunk | Tunke | Stück

Stunk немецкий

свара, брань

Перевод Stunk перевод

Как перевести с немецкого Stunk?

Stunk немецкий » русский

свара брань

Синонимы Stunk синонимы

Как по-другому сказать Stunk по-немецки?

Примеры Stunk примеры

Как в немецком употребляется Stunk?

Субтитры из фильмов

Was wollen die denn hier? Stunk machen?
Это ещё что за отщепенцы?
Ich möchte mit Ihnen keinen Stunk.
Не морочь мне голову, Эриксон.
Ich wußte, Sandy würde Stunk machen.
К тому же, Сэнди еще ко мне точно как всегда пристанет.
Er wollte Stunk machen!
Он хотел задать нам жару.
Wir machen keinen Stunk.
Вон с крыши!
Es gibt Stunk!
На улице такое началось!
Meint, er kann hier Stunk machen! Kommt sich toll vor.
Этот ублюдок думает, что может вытворять все что угодно.
Willst du Stunk?!
Думаешь, можешь со мной тягаться?
Er wusste es, ich weiß es. Ich mache keinen Stunk wegen ihm.
Он это знал, я это знаю, и я держал пасть на замке по поводу того, что с ним случилось.
Ihr mit den Abzeichen, wir haben keinen Stunk mit euch.
Ребята с нашивками, у нас к вам нет претензий.
Dann bekämen wir alle ziemlich Stunk.
Это бы затащило нас в целый океан дерьма.
Ihr habt Stunk im Haus?
Рэй-Рэй! Дай пожрать, у тебя тут говядина есть?
Es gab Stunk und ich wurde gefeuert.
На работе поднялся шум, и меня уволили.
Dann rufen Sie an und machen Stunk.
Потом вы звоните и поднимаете шум. - Да, я заплатил!

Возможно, вы искали...