Kolben немецкий

поршень, колба, приклад

Значение Kolben значение

Что в немецком языке означает Kolben?

Kolben

allgemein: eine Keule oder ihr dickes Ende Früher stand immer ein Kolben gleich hinter der Eingangstür. поршень Technik: ein sich bewegendes, zylindrisches Teil in Maschinen Da müssen wir, glaub' ich, den Kolben auswechseln. Waffenkunde, kurz für: Gewehrkolben, das hintere Ende eines Gewehrs, das man an die Schulter anlegen kann Das Gewehr hatte einen Kolben aus edlem Holz. Biologie: verdicktes Pflanzenteil, an dem dichtgedrängt Blüten oder Früchte nebeneinander wachsen Ich nahm zehn Kolben Mais mit. Laborausstattung, kurz für: Glaskolben Ein Rundkolben wird eingespannt und das Lösungsmittel in den Kolben gegeben. Nase Nun nimm mal deinen Kolben aus dem Suppentopf!

Перевод Kolben перевод

Как перевести с немецкого Kolben?

Синонимы Kolben синонимы

Как по-другому сказать Kolben по-немецки?

Примеры Kolben примеры

Как в немецком употребляется Kolben?

Субтитры из фильмов

Wenn der Kolben oben ist, drückt er alles zusammen.
Этот поршень производит сжатиее, когда подымается кверху.
Der Kolben geht hinab und der hier hinauf.
Взрыв! И поршень опускается вниз.
Aus einem Kolben.
Приклад.
Ja, ich hab gewölbte Kolben.
Да, с активными поршневыми штоками.
Dann drückst du den Kolben runter.
И потом нажать.
Wenn die alle sind, schlag ihnen mit dem Kolben auf den Schädel, dass ihnen die Kotze hochkommt.
Когда патроны закончатся, начинай их просто пиздить. Пусть попляшут перед ужином!
Der Bursche hört jeden Kolben einzeln.
Самые чистые уши во всём городе.
Die Räder, der heiße Kessel, die pumpenden Kolben.
Стук колёс, горячая топка, колотящиеся поршни.
Verführe und zerstöre bringt dir Techniken bei, dass jede superscharfe Blondine tropft um dir den Kolben zu schmieren.
Моя методика позволяет вам поиметь даже самую строгую и недоступную девушку. ЗАКАЗЫВАЙТЕ СЕЙЧАС!
Die Zeit komprimiert wie von einem go:ttlichen Kolben. auf seinem fu:rchterlichen Weg nach unten.
Дурь сжимает время, словно божественный поршень, идущий вниз.
Weißt du, wie lang die Kolben sind? Ich schon.
Ты знаешь, сколько дюймов в длину поршень карбюратора?
Ich denke, dass in den 1936er Chevy-Kolben. ein bisschen Titan drin sein muss.
Вот так. - А что ты делаешь на Рождество, Барт?
Jetzt muss der Kolben aus der Form, und dann sind wir fertig.
Да. Нужен хороший острый нож.
Das könnte ein perfekter Kolben sein. Sollte er auch sein, ich habe schließlich Hunderte gemacht.
Ну, на высокой скорости. центробежная сила. расширяет покрышку и. она трется о раму мотоцикла.

Возможно, вы искали...