Saugen немецкий

сосать

Значение Saugen значение

Что в немецком языке означает Saugen?

Saugen

An- oder Aufnehmen mit Hilfe von Unterdruck Die Milch könne durch Saugen an dem weichen Plastikschnuller über den Mund aufgenommen werden, sagte die Hebamme. Mit einem kombinierten Nass- und Trockensauger fällt das Saugen im technischen Bereich heute viel leichter.

saugen

сосать etwas heran oder in sich hinein befördern, indem Unterdruck geschaffen wird Das Kalb sog heftig am Euter. ein saugendes Gerät betätigen Hast du schon Staub gesaugt?

Перевод Saugen перевод

Как перевести с немецкого Saugen?

Saugen немецкий » русский

соса́ние

Синонимы Saugen синонимы

Как по-другому сказать Saugen по-немецки?

Saugen немецкий » немецкий

Saugwirkung Aufsaugen

Примеры Saugen примеры

Как в немецком употребляется Saugen?

Субтитры из фильмов

Schließlich begannen wir, gegenseitig unser Blut zu saugen, und entdeckten eine grauenhafte, doch unübertroffene Lust.
Так мы перешли к нечеловеческому ритуалу - мы пили кровь друг друга. Экстаз от этого обозначил наше падение в бездну нечеловеческого.
Ich kann nicht am Bein von jemand saugen, mit dem ich nicht verlobt bin!
Я не. не могу сосать ногу кому-либо, на ком я не женат.
Wenn ich euch ärgern wollte würde ich euch kurz durch den Auspuff saugen.
Если бы мне было не лень, я бы мог вас заставить глотать мой выхлоп.
Sie berauben dich deiner Kraft, sie saugen dich aus!
На моих глазах они крадуттвои силы.
An den Brustwarzen saugen?
Поцеловать ей сосок, сэр?
Sie saugen mir die ganze Freude aus!
Роджер, хватит. - Пошли вы.
Die Schlangenfrauen saugen ihm die Energie aus.
Эта Женщина-Змея высосет все его силы.
Sie kann einen Golfball durch sieben Meter Gartenschlauch saugen.
Она может высосать мяч для гольфа через двухметровый садовый шланг.
Du könntest einen Golfball durch einen Gartenschlauch saugen.
Уверен, ты можешь высосать мяч для гольфа через садовый шланг!
Sie saugen den ganzen Sauerstoff auf.
Они забирают весь кислород.
Sie hat von Saugen auf Blasen umgestellt.
Она отдает воздух назад.
Da drinnen kannst du Blut saugen.
Но внутри еще простаки остались. Спасибо.
Soll ich etwa Staub saugen?
И как мне все убрать? Пропылесосить?
Es ist noch Zeit, das Gift heraus zu saugen!
Ещё можно высосать яд!

Из журналистики

Unsere Städte explodieren größenmäßig, saugen die Wasserressourcen auf und schaffen entsetzliche Verkehrsstaus.
Наши города взрываются в размерах, истощая водные ресурсы и создавая ужасающие дорожные пробки.
Diese äußerst unangenehmen Geschöpfe graben ihre Haken in die Schleimhaut des Darms, um Blut und verletztes Fleisch zu saugen.
Эти отвратительные создания запускают свои крючья-клыки в оболочку кишечника для того, чтобы сосать кровь и выедать плоть.
Die globalen Finanzmärkte saugen den größten Teil der Ersparnisse in die Weltzentren ab und versäumen es, das Geld zurück an die Peripherie zu pumpen.
Мировые финансовые рынки засасывают основную часть мировых сбережений в центр и оказываются неспособными закачивать их обратно на периферию.

Возможно, вы искали...