dumme | stumme | stumm | Mumie

Summe немецкий

сумма

Значение Summe значение

Что в немецком языке означает Summe?

Summe

сумма Ergebnis einer Addition mehrerer Zahlen Die Summe von 2 und 5 ist 7. Die Summe von 2 und 5 ist kleiner als deren Produkt. Geldmenge Ihm wurde eine hohe Summe ausgezahlt.

Перевод Summe перевод

Как перевести с немецкого Summe?

Синонимы Summe синонимы

Как по-другому сказать Summe по-немецки?

Примеры Summe примеры

Как в немецком употребляется Summe?

Простые фразы

Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.
Целое больше суммы его частей.
Die Summe von zwei plus drei plus vier ist neun.
Сумма двух, трёх и четырёх равна девяти.
Der Satz des Pythagoras sagt, dass das Quadrat der Hypotenuse gleich der Summe der Quadrate der anderen beiden Seiten ist.
Теорема Пифагора гласит о том, что квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов.
Ich weiß nicht, wie ich dir diese Summe zahlen soll.
Я не знаю, как заплатить тебе эту сумму денег.
Ich weiß nicht, wie ich dir diese Summe zahlen soll.
Не знаю, как выплатить тебе эту сумму.
Er zählte das Geld, um die Summe zu erfahren.
Он пересчитал деньги, чтобы узнать сумму.
Die Länge einer Seite eines Dreiecks ist immer kleiner als die Summe der Länge der anderen zwei.
Длина стороны треугольника всегда меньше суммы длин двух других сторон.
Der Satz des Pythagoras besagt, dass in einem rechtwinkligen Dreieck das Quadrat der Hypotenuse gleich der Summe der beiden Kathetenquadrate ist.
Теорема Пифагора утверждает, что квадрат гипотенузы прямоугольного треугольника равен сумме квадратов обоих катетов.
In der Arithmetik nennt man die Zahl, die man als Ergebnis einer Addition erhält, eine Summe.
В арифметике полученное в результате сложения число называется суммой.

Субтитры из фильмов

Ich habe keine genaue Summe, aber vielleicht über 100 000 Dollar.
Я не назову точных цифр, но навскидку такое исследование потянет на сотни тысяч долларов.
Eine ganz schöne Summe, nicht?
Огромная сумма.
Die Vertreter unserer Polizei möchten von Ihnen erfahren, welche Summe geraubt wurde, Monsieur Filiba.
И еще слушай, Лили. Ты знаешь, что натворила твоя проклятая собачонка? Она в самом деле так и сделала?
Das ist eine hohe Summe.
Это большие деньги.
Die Summe der Quadratwurzeln zweier Seiten eines gleichschenkligen Dreicks.. istgleichderQuadratwurzel seiner dritten Seite.
Сумма квадрата длины гипотенузы прямоугольного треугольника равна сумме квадратов его катетов.
Die Summe ist schon recht hoch.
Сумма получается довольно большой.
Das wäre eine wesentlich größere Summe.
Но это может быть и большая сумма.
Ich summe sie dir vor.
Я тебе напою.
Wir erlassen dir die ganze Summe, wenn du das für uns tust.
Мы были бы рады всё забыть, если бы вы для нас это сделали.
Das ist eine sehr, sehr große Summe.
Это очень большая сумма.
Ich kaufe eine Versicherung - doppelte Summe bei Unfalltod.
Если это страховка, то я бы купила. Двойная страховка.
Eine beträchtliche Summe.
Итальянские лиры. - Французские франки.
In ganz England gibt es diese Summe nicht.
Да это нужно собирать по всей Англии.
Das Papier sagt ihnen, sie sollen die Summe, die sie schulden, in Österreichischen Gulden begleichen.
Эти записи обязывают их оплатить долги австрийским золотом.

Из журналистики

Die hieraus zu ziehende Lehre ist offensichtlich: Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.
Урок очевиден: целое больше, чем сумма его частей.
Diese Summe kommt nicht von den Armen.
Эти деньги поступят не от бедных.
Wenn man alle diese Verluste auf den Finanzmärkten addiert, kommt man auf die atemberaubende Summe von 1 Billion Dollar.
Действительно, сумма всех этих потерь на финансовых рынках составит 1 триллион долларов.
Eine halbe Billion Dollar wurde für den Krieg im Irak bereitgestellt, eine Summe, die in etwa der Unterstützung für die gesamte Grundlagenforschung in den letzten tausend Jahren entspricht.
Полтриллиона долларов ушло на войну в Ираке - это примерно равно сумме, потраченной на спонсирование всех основных исследований за последнюю тысячу лет.
Diese Entscheidung werden die europäischen Spitzenpolitiker um keine Summe der Welt umgehen können.
Никакое количество денег не позволит европейским лидерам жульничать в этом вопросе.
Bei einer Summe in Höhe von etwa 130 Milliarden US-Dollar an internationaler Entwicklungshilfe würde jeder der 1,3 Milliarden Menschen, die weltweit in extremer Armut (weniger als 1 US-Dollar pro Tag) leben, 100 Dollar in bar erhalten.
При глобальной помощи, общая сумма которой составляет 130 миллиардов, каждый из 1,3 миллиарда людей, живущих в условиях крайней нищеты (на менее одного доллара в день) во всем мире получили бы по 100 долларов США наличными.
Das Finanzministerium berief die Asiatische Entwicklungsbank hinzu, die bestätigte, dass im Rahmen der Verträge eine große Summe Geldes verschwunden war und dass viele der geleasten Generatoren deutlich weniger Strom erzeugten als zugesagt.
Министерство финансов связалось с Азиатским банком развития, который подтвердил, что значительная сумма денег утекла из этих соглашений, а многие арендованные генераторы, вырабатывали гораздо меньше энергии, чем было обещано.
Erstens hat Amerika die Höhe der staatlichen Unterstützung der Wissenschaft gesteigert - sie erreicht eine Summe von etwa 85 Milliarden Dollar im diesjährigen Haushalt.
Во-первых, в Америке была усилена правительственная поддержка науки, а расходы на ее финансирование возросли примерно до 85 миллиардов долларов в год.
Die Summe aller Handelsbilanzen weltweit ist Null, was bedeutet, dass nicht alle Länder Nettoexporteure sein können - und der Währungskrieg ein Nullsummenspiel ist.
Сумма всех торговых балансов в мире равна нулю, что означает, что не все страны могут быть чистыми экспортерами - и что валютные войны в конечном итоге - это игры с нулевой суммой.
Dennoch wäre diese Summe sieben Mal geringer als die Kosten des Kyoto-Protokolls und um sehr viel kleiner als die möglichen Kosten des Kopenhagen-Protokolls.
И тем не менее, сумма также была бы в семь раз дешевле, чем Киотский Протокол, и во много раз дешевле, чем скорее всего будет стоить Копенгагенский Протокол.
Zum ersten Mal nimmt die sicherheitsbezogene Forschung mit einer zweckgewidmeten Summe von 1,4 Milliarden Euro einen prominenten Platz im EU-Budget ein.
Исследования, связанные с безопасностью, впервые по-настоящему учтены в бюджете ЕС: на их проведение выделено 1,4 миллиарда евро.
Dass die Entwicklungsländer mit dieser Summe zufrieden sein werden, ist jedoch unwahrscheinlich.
Однако, такая сумма вряд ли удовлетворит потребности развивающихся стран.
Ein weiterer Vorteil wäre folgender: Aus der Arithmetik des Welthandels ist bekannt, dass die Summe aller Handelsbilanzdefizite der Summe aller Handelsbilanzüberschüsse entspricht.
Это еще одно основное преимущество. Арифметика мировой торговли подразумевает, что сумма всех торговых дефицитов равняется сумме всех активных сальдо торгового баланса.
Ein weiterer Vorteil wäre folgender: Aus der Arithmetik des Welthandels ist bekannt, dass die Summe aller Handelsbilanzdefizite der Summe aller Handelsbilanzüberschüsse entspricht.
Это еще одно основное преимущество. Арифметика мировой торговли подразумевает, что сумма всех торговых дефицитов равняется сумме всех активных сальдо торгового баланса.

Возможно, вы искали...