bekloppt немецкий

шизану́тый, чокнутый, чо́кнутый

Значение bekloppt значение

Что в немецком языке означает bekloppt?

bekloppt

чокнутый, тронутый salopp: dumm, töricht Was für eine bekloppte Idee! Wie bekloppt muss man sein, um sich ohne einen triftigen Grund in Lebensgefahr zu begeben?

Перевод bekloppt перевод

Как перевести с немецкого bekloppt?

Синонимы bekloppt синонимы

Как по-другому сказать bekloppt по-немецки?

Примеры bekloppt примеры

Как в немецком употребляется bekloppt?

Простые фразы

Die letzte Person, der ich meine Idee erzählt habe, dachte, ich wäre bekloppt.
Последний человек, которому я рассказал свою идею, решил, что я сумасшедший.
Du bist bekloppt.
Ты чокнутый.
Tom ist total bekloppt.
Том совсем чокнутый.
Manche Leute sind bekloppt, und ich bin einer davon.
Некоторые люди - дураки, и я один из них.
Manche Leute sind bekloppt, und ich bin einer davon.
Некоторые люди - дураки, и я одна из них.
Er ist bekloppt.
Он чокнутый.

Субтитры из фильмов

Tut mir Leid, aber jeder weiß, dass Sie bekloppt sind.
Не думаю, что сейчас подходящий момент говорить это, но все и так знают, что Вы сумасшедший.
Sind Sie auch bekloppt?
Что такое, ты тоже с приветом? Ты из этой тронутой семейки?
Die sind ja total bekloppt!
Смотрите, эти болваны ещё и ругаются!
Bekloppt, plemplem.
Тронулся. Съехал.
Ich und bekloppt.
Но я не псих.
Du musst verdammt bekloppt sein.
Ты часом неспятил, бедняга.
Ich mach es. ich mach es nicht. Ich wäre ja bekloppt, es zu tun.
Я так и сделаю, гадом буду, если не поверну.
He, dazu muss man bekloppt sein.
Нужно иметь задатки для этого.
Die bekloppt oder..
Она ненормальная, так ведь?
Die sind ja vollkommen bekloppt.
Они совсем чокнулись!
Der ist bekloppt.
Он псих!
Bist du bekloppt?
Ты в своем уме?
Bist du bekloppt?
Ты с ума сошел?
Bist du bekloppt?
Ты что, тормоз?

Возможно, вы искали...