безумный русский

Перевод безумный по-немецки

Как перевести на немецкий безумный?

Примеры безумный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий безумный?

Субтитры из фильмов

Да безумный он, юродивый!
Doch ist dieser Ruhm schal und leer!
Если ты меня не вытащишь из этой обители скуки, я совершу какой-нибудь безумный поступок.
Wenn du mich nicht hier rausholst, tue ich etwas Drastisches.
Густав Мейерхейм, безумный любовник из Лейпцига настигающий одну из своих жертв.
Gustaf Meyerheim, den Frauenschreck von Leipzig. wie er sich auf sein Opfer stürzt.
Я люблю вас, Элен, как безумный, клянусь вам.
Ich bin verliebt in Sie, Helene.
Смелый и безумный план.
Er ist waghalsig und gefährlich.
Он не безумный!
Er ist nicht wahnsinnig!
Лишь один момент, безумный, великолепный момент. Я тут подумал, что если.
Einen Moment lang, nur einen verrückten, glorreichen Moment lang dachte ich.
Он жил в печальном мире, где правил безумный король.
Er lebte in einer trostlosen Welt.
Прекрасный безумный Пьеро.
Pierrot ist verrückt!
Эй, безумный лапшичник!
Hey, verrückter Nudelmann!
Когда сегодня ночью ты будешь идти домой и какой-нибудь безумный маньяк нападет на тебя с веткой логановой ягоды, плакаться ко мне не приходи!
Wenn Sie nachts nach Hause gehen. und irgend so ein Irrer lauert Ihnen auf. mit einer Schale Loganbeeren, kommen Sie nicht bei mir an.
Мир прекрасный, хотя не полностью, несчастный, но не по-настоящему, безумный и полон любви, и наоборот, все меняется, и нет конца без начала.
Die Welt ist schön, aber nicht ganz, unglücklich aber nicht wirklich, verrückt, voll Liebe und umgekehrt, es gibt kein Ende ohne Anfang.
Безумный Ли?
Crazy Lee?
Лысый, безумный и плохой хирург.
Er spinnt, er hat sie nicht alle, er ist ein lausiger Chirurg.

Возможно, вы искали...