gebogen немецкий

изогнутый, кривой

Перевод gebogen перевод

Как перевести с немецкого gebogen?

Синонимы gebogen синонимы

Как по-другому сказать gebogen по-немецки?

Примеры gebogen примеры

Как в немецком употребляется gebogen?

Простые фразы

Besser gebogen als gebrochen.
Лучше согнуться, чем переломиться.

Субтитры из фильмов

Ja, flach auf der einen Seite, gebogen auf der anderen.
Да, с одной стороны он плоский. С другой - загнут.
So herum gebogen.
Он согнут вот так!
Dich haben wir gerade gebogen, nicht wahr, Junge?
Да ты выпрямился, парень.
Das Armaturenbrett war nach innen gebogen wodurch die Uhr und der Tachometer zerbrochen waren.
Приборная панель изогнулась дугой, и циферблаты приборов искорежены.
Schön gebogen.
Хороший подъём.
Außerdem sind die Rippen nach außen gebogen.
К тому же, похоже, что кости были сломаны изнутри.
Regeln können gebogen und Gesetze gebrochen werden.
Любое правило можно обойти, любой закон можно нарушить.
Die Klauen. sehr schön gebogen.
Изгиб когтей удивительно красивый.
Er wurde zurück gebogen. Der Bogen biegt sich gerade, wenn man ihn spannt.
Лук распрямляется. когда натягиваешь тетиву.
Sie ist um die Ecke gebogen.
Она за угол заворачивает.
Ja, aber das wird nicht klappen, weil Sie dieses Dingsda falsch gebogen haben.
Да, но это не будет работать Потому что та штука согнулась не в ту сторону.
Du hast deine Mittel und Wege, Miguel. Du hast die Regeln schon öfters gebogen.
Рамон, ты знаешь, за какие ниточки дергать.
Dieser Typ hat mich über den Tisch gebogen und mich über eine Stunde gestoßen.
Этот парень склонил меня на стол и трамбовал добрый час.
Ihre Flügel sind gebogen.
Её взяли на крылья.

Возможно, вы искали...