grenzenlos немецкий

безграничный, беспредельный

Значение grenzenlos значение

Что в немецком языке означает grenzenlos?

grenzenlos

keine Grenze habend, unendlich Seine Erleichterung war grenzenlos.

Перевод grenzenlos перевод

Как перевести с немецкого grenzenlos?

Синонимы grenzenlos синонимы

Как по-другому сказать grenzenlos по-немецки?

Примеры grenzenlos примеры

Как в немецком употребляется grenzenlos?

Субтитры из фильмов

Ich werde verreisen, und wer jetzt eine Rückfahrkarte löst, ist grenzenlos optimistisch.
Ну, мне предстоит небольшая поездка. А сейчас лишь прожжённый оптимист берёт обратный билет.
Die Welt ist weit und grenzenlos.
Мир огромен и безграничен.
Das ist es, was mich so grenzenlos müde macht.
Это-то и утомляет больше всего.
Beide sind grenzenlos.
Оба они бесконечны.
Meine Bewunderung für Captain Kirk ist grenzenlos. Ein großartiger Offizier.
Мое восхищение капитаном Кирком бесконечно.
So grenzenlos ist meine Huld, die Liebe so tief ja wie das Meer.
Моя любовь без дна, а доброта - как ширь морская.
Ich merke, dass das Feld, auf dem ich suche, grenzenlos ist.
Я отдаю себе отчёт в том, что район моих поисков неограничен,..
Und in dem Augenblick fühle ich mich glücklich, grenzenlos glücklich. Lung-Hung Tset, chinesischer Dichter des achten Jahrhunderts.
Ланг-Хо Тсет китайский поэт восьмого века.
Seine Kraft schien grenzenlos.
Казалось, его запасы энергии безграничны.
Gott ist grenzenlos, du kannst ihn nicht verstehen.
Бог безграничен. Ты не можешь понять Его.
Meine Zukunft war grenzenlos. Doch ich warf sie weg.
Мое будущее казалось безоблачным, пока однажды я сам не разрушил его.
Denn dann werden alle meine Fähigkeiten grenzenlos sein.
Ведь мои возможности будут безграничны.
Aber die geduld meiner Vorgesetzten ist nicht grenzenlos.
Но терпение моего начальства не безгранично.
Ich werde dich grenzenlos lieben. - Jüdin.
Я буду всегда любить тебя.

Из журналистики

Die Geduld der EZB mag grenzenlos sein, im Rest der Welt ist sie es nicht.
Но, даже если ЕЦБ обладает безграничным терпением, то у остального мира его нет.
Sie können den Menschen in den USA und Europa erzählen, dass sie sich an den grenzenlos billigen Waren und den billigen Krediten, die der Handel mit Asien hervorgebracht hat, freuen sollen.
Вы можете сказать американцам и европейцам, что они должны радоваться огромному количеству дешевых товаров и дешевому кредиту, появившемуся в результате торговли с Азией.
Der Hauptunterschied zwischen den beiden Faktoren besteht darin, dass man Kapital kaufen, besitzen, verkaufen und prinzipiell grenzenlos anhäufen kann, wie es die Superreichen tun.
Основное отличие между ними заключается в том, что капитал является чем-то, что вы можете купить, чем можете владеть, продавать и, в принципе, накапливать без ограничений, как это сделали сверхбогатые люди.

Возможно, вы искали...