instabil немецкий

неустойчивый, нестабильный

Значение instabil значение

Что в немецком языке означает instabil?

instabil

in einem unsicheren/veränderlichen Zustand befindlich; nicht stabil, nicht gefestigt Die Zustände im Irak sind immer noch instabil.

Перевод instabil перевод

Как перевести с немецкого instabil?

Синонимы instabil синонимы

Как по-другому сказать instabil по-немецки?

Примеры instabil примеры

Как в немецком употребляется instabil?

Субтитры из фильмов

Ich hab Angst, dass das Bett zu instabil ist.
Кровать не выдержит.
Jetzt bin ich so groß und instabil.
Но теперь я вырос, и потерял равновесие.
Sie ist instabil, dünn, wie eine Mischung von Gasen.
По показаниям - не твердое, скорее, нестабильное. Похоже на скопление газов.
Ohne die volle Kristallkraft wird der Orbit in zehn Stunden instabil.
У вас талант по преуменьшению, лейтенант. Без полной мощности, орбита начнет сужаться через 10 часов.
Offensichtlich sehr instabil.
Очевидно, очень нестабилен, капитан.
Der Orbit wird instabil, sobald der Treibstoff ausgeht.
Орбита начнет сужаться, как только закончится топливо.
Orbit zunehmend instabil, Mr. Spock.
Орбита сужается, мистер Спок.
Dann mach sie instabil.
Так дестабилизируй его.
Aber Neutrinosysteme sind instabil. Sie werden durch das Kraftfeld von Solaris stabilisiert.
Но нейтринные системы нестабильны.
Sir, es ist im Rahmen des Möglichen, dass dieser Asteroid instabil ist.
Сэр, вполне возможно, что этот астероид не вполне устойчив.
Was sagst du da, instabil?
Не вполне устойчив?
Der Planet ist wirklich instabil.
Саавик права, планета нестабильна.
Planetkernanzeige instabil.
Показания ядра планеты, нестабильные.
Die Psyche des Jünglings ist sehr instabil.
Психика юноши очень неустойчива.

Из журналистики

Die schlechte Nachricht besteht darin, dass mittlerweile zunehmend klar wurde, dass Währungsräume - zumindest für große Länder - höchst instabil sind, wenn sie nicht nationalen Grenzen folgen.
Плохая новость - становится все более очевидно, что по крайней мере для крупных стран валютные зоны будут крайне нестабильными, если не будут совпадать с национальными границами.
Eines sollten wir inzwischen wissen: Die Märkte auf sich allein gestellt sind instabil.
Вот что нам нужно знать сейчас: рынки сами по себе не являются стабильными.
Natürlich sind die Demokratien Asiens, so instabil sie auch immer sein mögen, irgendwelchen Autokratien vorzuziehen sind, ob diese nun militärischer Natur sind wie in Pakistan oder Burma oder kommunistischer Prägung wie in China und Vietnam.
Азиатские демократии, несмотря на их нестабильность, все таки предпочтительнее автократий, будь то военные автократии, как в Пакистане и Бирме, или коммунистические, как в Китае и во Вьетнаме.
Doch angesichts unserer Erfahrungen scheint die Ansicht, dass das Finanzsystem nur in Ausnahmefällen instabil oder auf einem nicht aufrecht zu erhaltenden Weg ist, zumindest fragwürdig.
Опыт показывает, что точка зрения, что финансовая система неустойчива или имеет неустойчивое развитие только в исключительных моментах, по меньшей мере, выглядит сомнительной.
Völlig offensichtlich jedoch ist inzwischen, dass der Kapitalismus zu instabil ist, um ohne starke öffentliche Regulierung zu bestehen.
Однако сегодня стало очевидным, что капитализм слишком нестабилен для выживания без строго общественного контроля.
Ein weiteres spezifisches Merkmal der chinesischen Wirtschaft, das ähnlich instabil wirkt, sind Spannungen zwischen den weitverbreiteten Firmen in Privatbesitz und den allgegenwärtigen Vermögenswerten in Staatsbesitz.
Напряжённость между широко распространёнными частным фирмами и всеобъемлющей государственной собственностью на активы является ещё одной специфической особенностью китайской экономической системы, которая кажется такой же нестабильной.
Da aber die Sonne nicht immer scheint und der Wind nicht immer bläst, ist die Energieproduktion aus diesen Quellen instabil und unregelmäßig.
Но, поскольку солнце не всегда светит, а ветер не всегда дует, энергия из этих источников является неустойчивой и прерывистой.
Und schließlich ist die politische Situation in den betroffenen Ländern sehr instabil und anfällig für Konflikte.
И, наконец, региональная политика крайне неустойчива, оставляя Рог чрезвычайно уязвимым перед конфликтами.
Trotzdem ist das System für sich genommen instabil.
Тем не менее, предоставленная сама себе, система является нестабильной.
Als Indonesiens Wirtschaft vor zehn Jahren von der asiatischen Finanzkrise gebeutelt wurde, sagten viele Experten voraus, dass das Land instabil werden, wenn nicht gar zerfallen würde.
Десять лет назад, когда азиатский финансовый кризис терзал экономику Индонезии, многие эксперты предсказывали, что страну ожидает нестабильность, если не раскол.
Wenn die Erwartungen hinsichtlich eines raschen und beständigen Preisanstiegs wichtige Motivationsfaktoren darstellen, ist das Preisniveau naturgemäß instabil, da die Preise ja nicht ewig steigen können.
Но если ожидание стремительного и устойчивого повышения цен в будущем является важнейшим мотивирующим фактором, то уровень цен, как правило, неустойчив, так как рост цен не может продолжаться бесконечно.
Viele Menschen, die sich an den Zusammenbruch der Sowjetunion im Jahr 1991 sowie dessen turbulente Folgen erinnern, glauben, Russlands Wirtschaft müsse verarmt und instabil sein - und auch weit hinter dem boomenden China liegen.
Многие люди, которые помнят крах Советского Союза в 1991 году и его бурные последствия, считают, что сегодня российская экономика должны быть бедной и нестабильной - и сильно отставать от находящегося на подъеме Китая.
Die Situation in Libyen ist weiterhin instabil und von Gewalt geprägt und es gibt bis zum heutigen Tag keine effektive nationale Regierung.
Ливия по сей день остается нестабильной и жестокой, без эффективного национального правительства.
Fast zwangsläufig, so scheint es, wurde die Idee von Pakistan in Beschlag genommen, weshalb Pakistans Freunde oft zu seinen Gebietern wurden und Pakistan weiterhin instabil, unsicher und angespannt bleibt.
Создаётся впечатление, что идея Пакистана должна была неизбежно исказиться: в результате, друзья Пакистана часто становились его повелителями, а сам Пакистан по-прежнему является хрупким, ненадёжным государством, в котором присутствует напряжённость.

Возможно, вы искали...