kalkulieren немецкий
калькулировать, оценивать
Значение kalkulieren значение
Что в немецком языке означает kalkulieren?
kalkulieren
Перевод kalkulieren перевод
Как перевести с немецкого kalkulieren?
kalkulieren немецкий » русский
Синонимы kalkulieren синонимы
Как по-другому сказать kalkulieren по-немецки?
kalkulieren немецкий » немецкий
Примеры kalkulieren примеры
Как в немецком употребляется kalkulieren?
Субтитры из фильмов
Kalkulieren Sie die Zeitreise.
А вы не должны вычислять искажение времени, м-р Спок?
Wir kalkulieren euren Energieverbrauch für die Zündung.
Мы определяем расход энергии на этом пуске.
Wir können es weder regulieren noch unsere Distanzen kalkulieren, wegen der Instabilität des Naquadria.
Но мы не имеем никакого способа регулировать это или вычислить расстояние, которое мы прошли из-за неустойчивости наквадака.
Was bedeutet, dass wir das Budget neu kalkulieren müssen. Inwiefern neu kalkulieren?
Что означает, что нам надо пересмотреть бюджет.
Was bedeutet, dass wir das Budget neu kalkulieren müssen. Inwiefern neu kalkulieren?
Что означает, что нам надо пересмотреть бюджет.
Vielleicht könnten du und deine tumultigen Globetrotters das kalkulieren und.
Возможно ты и втой чижик-пыжик Землежук калькулятор мог бы.
Kalkulieren Sie durch, wie lange Sie da überleben.
Посчитай, сколько ты там протянешь?
Als ob wir ihrer eventuellen Zusammenbruch kalkulieren. mit mathematischer Präzision.
Как если бы мы рассчитывали их конечное разрушение. с математической точностью.
In der Liebe verlassen Sie Ihre Sinne, aber im Hass müssen Sie voll da sein, um Ihre Handlungen zu kalkulieren.
Любя, теряем рассудок, но, ненавидя, нужно сохранить его, чтобы просчитать ходы.
Hört Ihr nie auf zu kalkulieren?
Ты когда-нибудь перестанёшь просчитывать всё?
Er kann negative Konsequenzen seines Handelns nicht kalkulieren.
Не способен предвидеть негативные последствия своих действий.
Wir kalkulieren Start und Landung für das Weltraumprogramm.
Мы рассчитываем математику, необходимую для запуска и приземления в космической программе.
Из журналистики
Diese vergruben die faulen Hypotheken so tief in komplizierten Schuldinstrumenten, dass niemand mehr genau wusste, wie schlecht es tatsächlich um sie stand, und niemand kalkulieren konnte, wie man ihren Preis schnell anpassen konnte.
Они похоронили плохие ипотечные кредиты в сложных документах, похоронил их настолько глубоко, что никто точно не знал, насколько сильно они повреждены, и никто не мог вычислить, как быстро их переоценить.
Kreditgeber für sehr große, überschuldete Institute mussten irgendeinen Anreiz haben, die Risiken zu kalkulieren.
Кредиторы очень крупных учреждений с избыточным финансированием за счет кредитов должны были иметь определенный стимул в определении рисков.