ruiniert немецкий

полуразвалившийся

Значение ruiniert значение

Что в немецком языке означает ruiniert?

ruiniert

wie/gleichsam Ruinen; in der Art und Weise einer Ruine, einer Ruine zugehörig; im Sinne von körperlich zerstört, aber auch im Sinne von verarmt Dieter wollte ernsthaft mit einer wirtschaftlich ruinierten Fluggesellschaft nach Neuseeland fliegen. Mein Kleid ist ruiniert! Den ruinierten Plattenspieler kann auch keiner mehr reparieren. Und schon wieder ein ruinierter Feierabend.

Перевод ruiniert перевод

Как перевести с немецкого ruiniert?

ruiniert немецкий » русский

полуразвалившийся

Синонимы ruiniert синонимы

Как по-другому сказать ruiniert по-немецки?

Примеры ruiniert примеры

Как в немецком употребляется ruiniert?

Простые фразы

Der Wind und der Regen haben unsere Reise ruiniert.
Дождь и ветер испортили нам поездку.
Die Katze hat mein Sofa ruiniert.
Кот испортил мой диван.
Diese Regierung ruiniert unsere Wirtschaft.
Это правительство разрушает нашу экономику.
Diese Regierung ruiniert unsere Wirtschaft.
Это правительство гробит нашу экономику.
Bist du wirklich der Ansicht, dass dies meinen Ruf ruiniert?
Ты действительно считаешь, что это уничтожит мою репутацию?
Ich hoffe, das ruiniert nicht unsere Freundschaft.
Надеюсь, это не разрушит нашу дружбу.

Субтитры из фильмов

Der Letzte hat das Land beinahe ruiniert.
Последний глава государства почти обанкротил страну.
Dachte, er habe mein Geschäft ruiniert.
Потому что я думал, что он вмешивается в мои планы.
Das ruiniert sein Leben, seine Karriere.
Вы понимаете. Это сломает его жизнь, его карьеру.
Sie haben alles ruiniert!
Ты виноват. Ты все испортил!
Nein, aber ihr guter Ruf war ruiniert.
Её репутация уже была испорчена.
Sie haben doch 10 Jahre bei De Vaudois gedient. 12 Jahre lang. ich wäre noch dort, wäre er nicht ruiniert.
Корнель, вы провели 10 лет у графа Вудуа. Двенадцать. Я бы и сейчас служил там, если бы граф не обанкротился.
Deine Leber ist bestimmt komplett ruiniert.
Твоя печень так обрадовалась.
Wissen Sie, wo ich hin wollte, bevor mir mein bester Anzug ruiniert wurde?
Знаете, куда я собирался, пока не испачкал воскресный костюм?
Und ruiniert.
Крах.
Tut mir Leid, dass ich deinen Laden ruiniert habe.
Прости, что разнес всё вокруг.
Der Kauf einer Briefmarke hat mich ruiniert.
Купил конверт, и это меня разорило.
Wir sind ruiniert.
Полный провал.
Diese soutane. - das ruiniert ihn.
Я говорил, что сутаны будет не достаточно.
Ihr ruiniert mich noch.
Давай, быстро, черт! Сколько денег из-за вас теряю!

Из журналистики

Dennoch bin ich mir bewusst, dass Menschenrechtsverfechter die Einberufung von Jugendlichen in Afrikas Kriege, wodurch das Leben vieler Kinder ruiniert wird, zu Recht beklagen.
Но я осознаю то, что защитники прав человека считают возмутительным вербовку юношей в африканские войны, которые разрушили жизни многих детей.
Leviathan ist die Geschichte eines braven Mannes, dessen Leben vom Bürgermeister einer Kleinstadt in geheimer und betrügerischer Absprache mit der Russisch-Orthodoxen Kirche und einer korrupten Justiz ruiniert wird.
Левиафан это история достойного человека, чья жизнь разрушена мэром своего города в сговоре с Русской Православной Церковью и коррумпированной судебной системой.
Jenseits der kalten Statistik werden angesichts der Jahr um Jahr fortdauernden Stagnation - und mancherorts Depression - Leben ruiniert, platzen Träume, und zerfallen Familien (oder werden gar nicht erst gegründet).
За холодной статистикой, жизни разрушаются, мечты разбиваются и семьи распадаются (или не формируются) - депрессия в некоторых местах - продолжается год за годом.
Falls Sie das Mädchen aufheben, wird es überleben, aber Ihre Hosen sind ruiniert.
Вы можете спасти ребёнка, но в этом случае Ваши штаны придут в негодность.
Die griechische Mittelschicht wäre ruiniert.
Средний класс исчезнет.
Die Regierung hätte Insolvenz anmelden müssen, die Banken wären ruiniert gewesen, und beide hätten jahrelang dafür kämpfen müssen, das Vertrauen der Finanzmärkte wieder zu gewinnen.
Правительство должно было бы объявить дефолт, банки были бы разорены, и оба бы в течение многих лет боролись за то, чтобы вернуть доверие финансовых рынков.
Am Ende seines Kampfes ist Nikolais Leben ruiniert.
К концу схватки жизнь Николая разрушена.
Die Ölproduzenten in den USA und ihren verbündeten Staaten wie Mexiko und Russland wären ruiniert, obwohl Konsumenten weltweit natürlich enorm profitieren würden.
Производители нефти в США, а также в других странах-экспортерах нефти, таких как Мексика и Россия, будут разорены, хотя потребители нефти во всем мире получат от этого огромную выгоду.
Ihr Spekulationswahn hat Aktionäre, Kunden und die Wirtschaft ruiniert.
Их спекулятивный ажиотаж разрушил владельцев акций, клиентов и экономику.
Wenige werden ruiniert oder eingesperrt werden.
Некоторые окажутся разорены или арестованы.
Ebenso erschienen wenige Regierungen stabiler als die des iranischen Schahs, einem weiteren Langzeitherrscher, der 1979, nachdem er sein Land ruiniert hatte, gezwungen war, vor der Wut des Mobs zu fliehen.
Подобным образом, в Иране исключительно стабильным казался режим Шаха, другого долговременного правителя, который, доведя страну до разорения, был вынужден покинуть страну из-за массового восстания в 1979 году.
Jahrzehntelange Unsicherheit im Verfassungsbereich führte dazu, dass Firmen Quebec scharenweise den Rücken kehrten, wodurch auch Montreal als Drehscheibe für Unternehmen ruiniert wurde.
Десятилетия конституционных неопределенностей выгнали компании из Квебека в массовом порядке, таким образом разрушая Монреаль в качестве корпоративного концентратора.
Die Aktionäre mussten die Verluste hinnehmen oder wurden sogar ruiniert, wohingegen Anleihegläubiger meist durch die staatlichen Finanzspritzen gerettet wurden.
Акционеры зачастую были вынуждены нести убытки или даже уходить из банков, но держатели облигаций почти всегда спасались благодаря притоку правительственных средств.
Bushs Präsidentschaft wurde von dem Mann diskreditiert und ruiniert, den er sich verhängnisvollerweise als Mitarbeiter ausgesucht hatte.
Президентство Буша было дискредитировано и ослаблено человеком, которого он роковым образом выбрал, чтобы он на него работал.

Возможно, вы искали...