türken немецкий

кукуру́за

Значение türken значение

Что в немецком языке означает türken?

türken

eine Fälschung produzieren, um damit zu betrügen Diese Leute türken doch wo sie können! Die türken ihre Spielergebnisse, um einen Vorteil 'rauszuschlagen. Die Spielkarten sind doch getürkt!

Перевод türken перевод

Как перевести с немецкого türken?

Türken немецкий » русский

кукуру́за

türken немецкий » русский

слукавить обманывать обдурить надувать

Синонимы türken синонимы

Как по-другому сказать türken по-немецки?

Türken немецкий » немецкий

Welschkorn Türkischer Weizen Türkisch Korn Türkenkorn Milje Mais Kukuruz

Примеры türken примеры

Как в немецком употребляется türken?

Простые фразы

Im Jahre 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.
В 1683 году турки осадили Вену во второй раз.

Субтитры из фильмов

Dein Ur-Ur-Urgroßvater, der vierte Graf von Toulouse, führte die Kreuzritter nach Jerusalem und rettete das heilige Grab vor den bösen Türken.
Тулузы, повел христиан на Иерусалим и спас гроб Господень от турков.
Und ich zähle nicht die vielen Kaffees und Fruchtsäfte, die ich in den Pausen trinken musste, als ich auf meinen Türken wartete.
Я не говорю о количестве кофе и сока, которые мне пришлось поглотить в ожидании моего кавалера.
Und die Türken haben Hackfleisch aus ihnen gemacht.
Турки их искромсали.
Türken?
Турки?
Ihre Moral, falls sie je welche hatten, was ich bezweifle haben die Türken vor Medina aus ihnen rausgeschossen. Mit Haubitzen.
Отвагу, если она у них вообще была, из них вышибли гаубицами турки под Мединой.
Die Türken haben 30-Zentimeter- Geschütze in Aqaba, Sir.
У турок в Акабе 12-дюймовые орудия.
Und ich muss es tun weil die Türken europäische Kanonen haben.
Я должен уступить, потому что у турок европейские пушки.
Aus diesem Grunde begann mein Vater den Krieg gegen die Türken.
Потому мой отец и начал войну с турками.
Natürlich denken die Türken nicht mal im Traum daran.
Туркам такое даже не приснится.
Vielleicht erlaube ich den Türken, euch zu kaufen, Freunde des Faisal.
Может, завтра я позволю туркам купить вас, друзья Фейсала.
Du erlaubst aber den Türken, in Aqaba zu bleiben.
Ты смирился с тем, что турки стоят в Акабе?
Sie dienen den Türken.
Они служат туркам.
Und es gefällt Auda, den Türken zu dienen.
А Ауде угождает быть на службе у турок.
Die Türken bezahlen mich mit goldenen Schätzen, dennoch besitze ich nichts!
Турки платят мне золотом, но я всё равно беден.

Из журналистики

Die Europäer hätten den Ausschlag zu Gunsten der Reformer geben können, indem sie endlich die Bemühungen der EU-freundlichen Türken beim EU-Gipfeltreffen im vergangenen Dezember belohnen.
Европейцы могли бы склонить чашу весов решительно в пользу реформаторов, вознаградив в конце концов усилия турков, выступающих за вступление в ЕС, на встрече на высшем уровне между руководителями стран-членов ЕС в декабре прошлого года.
Europas anhaltender Widerwillen bringt die Türken in eine missliche Lage.
Упорное нежелание Европы ставит турков в затруднительное положение.
Die politischen und rechtlichen Reformen der letzten Jahre in der Türkei waren außerordentlich weit reichend, da sie eindeutig vom Wunsch der Türken getragen waren, näher an die EU zu rücken.
Политические и юридические реформы последних лет в Турции были по-настоящему успешными, т.к. они явно были инициированы желанием турков стать ближе к ЕС.
Den Spaniern hilft sie, ihren abrupten Abzug aus dem Irak im Jahre 2004 zu rechtfertigen; für die Türken ist sie ein weiteres Mittel in ihrem Kampf - als unverzichtbare Brücke zwischen dem Islam und dem Westen - um Aufnahme in die Europäische Union.
Испании это помогает оправдать резкий вывод войск из Ирака в 2004 году; для Турции, как важного моста между исламом и Западом, она представляет еще одно средство в борьбе за вступление в Европейский Союз.
Die ersten Offensiven im Jahr 1915 verliefen erfolgreich. Die Türken wurden von Ahwas nach Osten zurückgedrängt und persische Ölfelder damit unter britische Kontrolle gebracht.
Первые наступательные операции 1915 г. были успешными, оттеснив турков из Ахваза на восток, и установив Британский контроль на Персидских нефтяных месторождениях.
Die Briten überquerten den Fluss und griffen am 28. September von Norden her an. Die Türken verloren in den Gefechten 5.300 Mann und ihre gesamte Artillerie.
Пересекая реку, 28 сентября британцы атаковали с севера, разгромив турков, которые потеряли 5300 человек и всю свою артиллерию.
Mit einer Truppe von 14.000 Mann traf Townshend bei Ctesiphon auf die Türken, die sich am östlichen Ufer des Tigris hinter mächtigen Befestigungsanlagen verschanzt hatten.
С войсками, насчитывающими 14000 человек, Тауншенд встретил турков в Ктесифоне, где они занимали хорошо укрепленные позиции на восточном берегу Тигра.
Obwohl zahlenmäßig beträchtlich unterlegen - die Türken hatten nunmehr 30.000 Mann - befahl Townshend den Angriff.
Хотя его войска существенно уступали в численности - у турков теперь было 30000 солдат - Тауншенд неблагоразумно отдал приказ к наступлению.
Zunächst gelang den Briten zwar der Durchbruch durch die feindlichen Linien, aber als die Türken weitere Kräfte in Stellung brachten, mussten die Briten aufgeben.
Британцам первоначально удалось пройти через передовые линии врага, но поскольку турки подтянули еще больше войск, они были вынуждены отойти.
Rund um den Ort, der an einer Schlinge des Tigris liegt, wurden Verteidigungsanlagen errichtet. Am 8. Dezember begann die Belagerung durch die Türken.
Защита была подготовлена вокруг деревни, расположенной на изгибе Тигра, перед тем, как турки взяли ее в осаду 8 декабря.
Die Türken rückten mit zwei Divisionen an, denen es in drei aufeinander folgenden Angriffen allerdings nicht gelang, die Befestigungen zu durchdringen.
В операции учавствовали две турецкие дивизии; три штурма, следующие один за другим, не прорвали укрепления.
Nachdem sie von den Briten eingekreist waren, entschlossen sich die Türken ihre Front aufzugeben. Somit gelang es den Briten am 11. März 1917 in Bagdad einzumarschieren.
Столкнувшись с основным сходящимися силами наступления, турки решили эвакуировать свои передовые позиции, позволив британцам войти в город 11 марта 1917 г.
Die ersten Spiele der Neuzeit fanden 1896 in Athen statt, um die Türken zu blamieren, die zu diesem Zeitpunkt noch immer den Norden Griechenlands besetzt hielten. Mit den Spielen in Berlin im Jahr 1936 wurde der Triumph der Nazi-Ideologie gefeiert.
Первые игры состоялись в 1896 году в Афинах для того, чтобы поставить в неудобное положение турок, все еще оккупировавших северную часть Греции. Берлинские игры 1936 года ознаменовали триумф нацистской идеологии.
Viele Türken, die zum ersten Mal in die USA reisen, sind tatsächlich von deren Religiosität verwirrt.
Многие турки, впервые посещающие США, искренне поражаются царящей здесь религиозности.

Возможно, вы искали...