Triumph немецкий

триумф, торжество

Значение Triumph значение

Что в немецком языке означает Triumph?

Triumph

триумф großer Erfolg in einem Kampf/Krieg oder Wettkampf Der Vietnamkrieg endete mit einem Triumph des Vietkong. Gefühl der Befriedigung nach einem Erfolg Aufgrund seiner großen Leistung erfüllte ihn ein Gefühl des Triumphs.

Перевод Triumph перевод

Как перевести с немецкого Triumph?

Синонимы Triumph синонимы

Как по-другому сказать Triumph по-немецки?

Примеры Triumph примеры

Как в немецком употребляется Triumph?

Простые фразы

In Sorge um die Gesundheit der Mutter beschloss Alex, sie nicht über die Veränderungen zu informieren: denn was könnte tödlicher werden für eine überzeugte Kommunistin als der Triumph des Kapitalismus?
Тревожась за здоровье матери, Алекс решил не сообщать ей о переменах: ведь что может стать более убийственным для убеждённой коммунистки, чем торжество капитализма?

Субтитры из фильмов

Ja, es war ein Triumph, nicht wahr?
Настоящий триумф.
Ein neuer Triumph unserer Soldaten!
Новый триумф наших доблестных воинов!
Dann hören wirAve Maria, ein Triumph der Hoffnung und des Lebens über die Mächte der Verzweiflung und des Todes.
И потом зазвучит Аве Мария, показывающая триумф надежды и жизни над силами отчаянья и смерти.
Noch ein psychologischer Triumph!
Ещё один психологический приём.
Ein Triumph für Sie.
Тебе это пойдет на пользу?
Warum ist das so ein persönlicher Triumph für Sie, diese eine Stimme?
Почему вы так радуетесь этому одному голосу?
Ein totaler Triumph, Judah.
Твой триумф, полный триумф, Иуда.
Ein Triumph des guten Geschmacks.
Это триумф хорошего вкуса Соляри.
Ein Triumph, Frau Pearce.
Триумф, миссис Пирс!
Ein totaler Triumph.
Подлинный триумф!
Das wird kein Skandal, sondern ein Triumph! Sollen die Experten kommen! Mit ihren Röntgenstrahlen, ihren Mikroskopen, sogar mit ihren Atomwaffen, wenn sie wollen.
Нет, не будет никакого скандала, будет триумф, пусть они хоть толпой привалят эти эксперты и принесут свои лучи, микроскопы, рентгены и в придачу - ядерную установку.
Kampf, Angst, Liebe, Triumph.
Битва, страх, любовь, триумф.
Triumph der Wissenschaft.
Триумф науки.
Es wäre der Triumph meines Lebens.
Это стало бы моим главным достижением.

Из журналистики

Im Jahr 1989 hat die liberale Demokratie einen Triumph über die sozialistische Ideologie errungen, die vom Ostblock verkörpert und gefördert wurde.
В 1989 году либеральная демократия восторжествовала над идеологией социализма, воплощённой и распространяемой советским блоком.
Das soll ein Triumph sein?
И это триумф?
Es war, um es mit den Worten von Samuel Johnson zu sagen, ein Triumph der Hoffnung über die Erfahrung.
Наша поддержка была, по выражению Сэмюэля Джонсона, победой надежды над опытом.
In vielerlei Hinsicht war es ein persönlicher Triumph für Premierminister Manmohan Singh.
Во многих аспектах это стало личным триумфом премьер-министра Манмохана Сингха.
Auf den mörderischen Triumph und die blutige Niederlage der Politik des Kulturpessimismus folgte ein Wirtschaftswunder, das aus Deutschland eines der wohlhabendsten Länder mit nahezu sechs Jahrzehnten zunehmend stabiler Demokratie machte.
За смертоносным триумфом и кровавым поражением политики культурного отчаяния последовало экономическое чудо, сделавшее Германию одной из самых процветающих стран мира с почти шестью десятилетиями стабильной демократии.
Der beste Weg jedoch, dies zu verhindern, ist die Schaffung eines Umfeldes, in dem widerstreitende Meinungen ungehindert aufeinander treffen können, was letztendlich den Triumph der Wahrheit ermöglicht.
Но лучшим способом предотвратить это является создание условий, в которых противоположные взгляды могут свободно сталкиваться, высекая искру правды.
Die Welt erlebt zurzeit den Triumph der Brachialgewalt im 21. Jahrhundert.
Мир стал свидетелем торжества грубой силы в двадцать первом веке.
Er fuhr im Triumph durch die Straßen und verstärkte - zu Hause und im Ausland - den Eindruck, dass die Hamas siegreich gewesen war.
Триумфально пройдя по улицам Газы он укрепил идею, как у себя дома, так и за рубежом, что ХАМАС одержал победу.
Obwohl wir im Kampf gegen den Krebs bei jungen Menschen phänomenale Erfolge vorweisen können, erweist sich dieser Triumph als faustischer Pakt.
В то время, как в настоящее время мы делаем феноменальные успехи в предотвращении смертельных исходов от рака среди молодых людей, этот успех оборачивается сделкой Фауста.
Auch wenn die Wahl eindeutig kein Sieg für politischen und wirtschaftlichen Radikalismus ist, wäre es gleichermaßen irreführend, sie als Triumph des freien Marktes zu interpretieren.
Эти выборы нельзя рассматривать как однозначную победу политического и экономического радикализма, но было бы также ошибочно интерпретировать их итоги как триумф свободного рынка.
Jedenfalls ist es unwahrscheinlich, dass diejenigen, die den Ausbau erneuerbarer Energien aufhalten wollen, einen Triumph über simple wirtschaftliche Kalkulationen erringen werden.
В любом случае, желающие остановить расширение использования возобновляемых источников энергии, вряд ли одержат победу над простой экономикой.
Die ersten Spiele der Neuzeit fanden 1896 in Athen statt, um die Türken zu blamieren, die zu diesem Zeitpunkt noch immer den Norden Griechenlands besetzt hielten. Mit den Spielen in Berlin im Jahr 1936 wurde der Triumph der Nazi-Ideologie gefeiert.
Первые игры состоялись в 1896 году в Афинах для того, чтобы поставить в неудобное положение турок, все еще оккупировавших северную часть Греции. Берлинские игры 1936 года ознаменовали триумф нацистской идеологии.
Sie sind nämlich nicht nur ein Beispiel für individuellen Erfolg, sondern auch ein Triumph für die Gemeinschaft.
Для этих людей это является примером не только их личного успеха, но также победами всего сообщества.
Das Problem begann mit dem Ende des Kalten Krieges, als der Zusammenbruch der bankrotten kommunistischen Ideologie selbstzufrieden als Triumph des Marktes interpretiert wurde.
Проблемы начались в конце холодной войны, когда крах банкрота-страны с коммунистическими идеологиями стал интерпретироваться как триумф рынка.

Возможно, вы искали...