unscharf немецкий

размытый

Значение unscharf значение

Что в немецком языке означает unscharf?

unscharf

Optik mit den Augen nicht deutlich erkennbar Fotografisch sind die Bilder von Charles Dharapak und den anderen Ap-Fotografen nicht herausragend, manche unscharf und verwackelt. … Sonnenstürme stellen für Menschen auf der Erdoberfläche keine Gefahr da, aber die Strahlung kann Satelliten zerstören, GPS-Signale unscharf machen und zu Kurzschlüssen in Stromnetzen führen. nicht exakt, nur vage Für die Werbenden sind diese Internet-Videos preiswerter als TV-Spots, allerdings sind sie auch unkalkulierbarer: Die Zielgruppe ist unscharf und niemand kann sicher sagen, wer die Werbung letztlich sieht - und weiterschickt. Die Zusage der Industrieländer von 2010 bis 2012 insgesamt 30 Milliarden US-Dollar zur Verfügung zu stellen war explizit sehr unscharf. sich nicht mehr gut zum schneiden eignen; stumpf

Перевод unscharf перевод

Как перевести с немецкого unscharf?

Синонимы unscharf синонимы

Как по-другому сказать unscharf по-немецки?

Примеры unscharf примеры

Как в немецком употребляется unscharf?

Простые фразы

Das Foto ist ein bisschen unscharf.
Фотография немного нечёткая.

Субтитры из фильмов

Es ist unscharf.
Не в фокусе.
Du bist verrückt oder das Glas unscharf.
У тебя либо крыша съехала, либо фокус.
Aber meine Fotos waren alle unscharf! - Kein Wunder.
Это же приведение.
Aber alles ist unscharf.
Финляндии! - 3а ней числится. - Спасибо.
Sie ist etwas unscharf.
Немного расплывается.
Mel ist unscharf.
Мэл не в фокусе!
Mel ist unscharf.
Ты прав.
Der Schauspieler ist unscharf.
О чем ты говоришь? Я говорю, актер не в фокусе.
Du bist unscharf.
Ты не в фокусе.
Mel ist unscharf.
Мэл не в фокусе.
Ich bin unscharf.
Я не в фокусе. Ага.
Ihnen fehlt nichts, außer, dass Sie unscharf sind.
Вы здоровы, за исключением того что вы не в фокусе.
Ich bin unscharf!
Посмотри! Я не в фокусе!
Und dann noch unscharf.
Слава Богу, ещё в фокусе.

Из журналистики

Heute sind die ideologischen Unterschiede zwischen rechts und links unscharf und eine neue Politikergeneration und ihre dazugehörige Wählerschaft bestimmen das Gleichgewicht der Kräfte.
Сегодня идеологические различия между левыми и правыми уже не так отчетливы, как раньше. Таким образом, власть перешла в руки нового поколения политиков и нового электората.

Возможно, вы искали...