vergammeln немецкий

тухнуть, разлагаться, протухнуть

Значение vergammeln значение

Что в немецком языке означает vergammeln?

vergammeln

intrans., salopp verderben; unbrauchbar werden Der Schnittkäse vergammelt seit Wochen in Rudis Kühlschrank und stinkt fürchterlich. Im feuchten Keller werden die Möbel über kurz oder lang vergammeln. Willst du mir vergammelte Wurst andrehen? umgangssprachlich, salopp (Zeit) müßig verbringen Henry vergammelt die Tage in seinem Zimmer und hört düstere Musik.

Перевод vergammeln перевод

Как перевести с немецкого vergammeln?

Синонимы vergammeln синонимы

Как по-другому сказать vergammeln по-немецки?

Примеры vergammeln примеры

Как в немецком употребляется vergammeln?

Субтитры из фильмов

Warum müssen wir überhaupt hier wohnen und in dieser schäbigen kleinen Stadt vergammeln?
Почему не уехали из этого городишки?
Schön. Wenn du dich nur amüsieren willst, kannst du in Dallas vergammeln.
Если тебе нужны только жеребцы, поезжай в Западный Даллас и оставайся там навсегда!
Bringen Sie ihn weg, der soll hier nicht vergammeln.
Увезите его, чтобы он не тух здесь.
Wir vergammeln hier schon.
Мы тут уже от жары изнываем.
Die Kohle wird wahrscheinlich genauso unbemerkt vergammeln wie Schlucke selbst.
Деньги исчезли так же бесследно, как и сам Шлукке.
Unser Plan ist wohl, dass wir ziellos in dem Rattenloch umherirren, bis wir vergammeln.
Значит, план такой - бесцельно бродить по этой вонючей дыре, пока не сгнием?
Glaub mir, auch Twinkies vergammeln.
Хочешь, верь, хочешь, нет, но у них есть срок годности.
Als ließen wir dich hier in Abu Dhabi vergammeln.
Как будто мы тебя здесь бросим!
Lassen wir es vergammeln.
Пусть это гниет.
In dem Moment, da ich Ihr Manuskript sah. Ich konnte so etwas Schönes nicht in der Truhe vergammeln lassen.
В тот момент, когда я увидел вашу рукопись, я не мог позволить такой красоте пропадать в ящике.
Willst du lieber unter der Erde vergammeln?
А что, ты хочешь лучше лежать под землей?
Es gibt keinen Grund, dass wir beide hier drin vergammeln.
Нет смысла нам обоим гнить здесь.
Die kamen heute aufs Revier und wenn Sie sie nicht essen, werden Sie wahrscheinlich vergammeln.
Это из участка, так что, если это не едят, значит просрочено.

Возможно, вы искали...