zugeteilt немецкий

прикомандированный

Перевод zugeteilt перевод

Как перевести с немецкого zugeteilt?

zugeteilt немецкий » русский

прикомандированный распределен

Синонимы zugeteilt синонимы

Как по-другому сказать zugeteilt по-немецки?

Примеры zugeteilt примеры

Как в немецком употребляется zugeteilt?

Простые фразы

Mir wurde die Aufgabe zugeteilt, das Büro zu putzen.
Передо мной была поставлена задача прибрать офис.
Das Hauptproblem besteht darin, wie einem bestimmten Element der aktuellen Matrix eine neue Nummer der resultierenden Matrix zugeteilt werden kann.
Главная проблема состоит в том, каким образом определенному элементу текущей матрицы присвоить новый номер результирующей матрицы.

Субтитры из фильмов

Ich habe Sie vorhin mit dem Nachtportier verhandeln sehen, mit George Swine, einem persönlichen Freund von mir. Hat er Ihnen wenigstens ein anständiges Zimmer zugeteilt?
Когда вы стояли у конторки, говорили с ночным менеджером мистером Джорджем Свайном, он, кстати, мой личный друг я всё думал, устроит ли он вам здесь хороший номер.
Hauptquartier. - Dem Hauptquartier zugeteilt? Nein.
Солдаты в Букэне вряд ли бы обрадовались, если бы с вами что-то случилось.
Er wurde Dr. Adams vor sechs Monaten als Partner zugeteilt.
Назначен туда. Помощником доктора Адамса полгода назад.
Ich wurde letzte Woche zugeteilt.
Меня лишь на прошлой неделе перевели.
Ich beglückwünsche Sie, dass Sie dem Botschafter zugeteilt wurden.
Доктор Джонс, позвольте вас поздравить с вашим назначением к послу Коллосу. Спасибо.
Wir wurden einem isolierten Stamm zugeteilt, den Molombos.
Мы жили вместе с изолированным племенем Малумбос.
Die Betten sind zugeteilt, Mann.
Они привинчены, парень.
Ihr seid ohne Zweifel die armseligste Klasse, die mir je zugeteilt worden ist!
Ты, безо всякого сомнения, самый безнадёжный тип, которого я когда-либо видел!
Das Leben hat dir ein paar Scheißkarten zugeteilt, nicht wahr?
Жизнь хорошо побила тебя, не так ли?
Ich habe dir deine Rolle zugeteilt.
Я хотел дать тебе роль.
Lhr wurdet uns zugeteilt, weil ihr die schlimmsten Rekruten seid.
Вас поручили нам, потому что вы самый ужасный сброд.
Der Colonel wird dem Rückholkommando zugeteilt.
Полковник полетит вместе с группой.
Wir wurden diesem Fall nicht mal zugeteilt!
Нам даже соваться не полагается в это дело.
Dieses Haus ist uns amtlich zugeteilt.
Этот дом мы получили по закону!

Из журналистики

Das israelische Parlament, die Knesset, debattiert nicht über dieses Programm, dem auch offiziell keine Gelder zugeteilt werden.
Израильский парламент Кнессет никогда не обсуждает программу и не выделяет на нее деньги.
Wie werden Ressourcen für die Altenpflege vor allem in langsam wachsenden Ökonomien zugeteilt, wo bestehende staatliche Renten- und Krankenversicherungsprogramme für alte Menschen offenkundig untragbar sind?
Как будут выделены ресурсы для ухода за пожилыми людьми, особенно в медленно растущих экономиках, где существующие государственные пенсионные схемы и планы в области здравоохранения по старости являются заведомо неустойчивыми?
Im Kyoto-Ansatz wurden Emissionsrechte zugeteilt, die ein wertvoller Bestandteil sind.
При киотском подходе распределялись права на осуществление выброса, которые являются ценными активами.

Возможно, вы искали...