базис русский

Перевод базис по-английски

Как перевести на английский базис?

Примеры базис по-английски в примерах

Как перевести на английский базис?

Субтитры из фильмов

Паста Базис Кокаин.
Pasta Basica Cocaina.
Ладно, ну только я думаю, что человек завтрашнего дня должен создать себе базис сегодня.
Okay, well, I think the man of tomorrow needs to get a platform for today.
Проблема в том, что базис этого дела - если таковой вообще есть - будет основываться на Билле о правах, который, по мнению Дэнни, не стоило издавать.
The problem is the basis of the case, if there is one. would lie in the Bill of Rights. which Denny, of course, feels never should have been passed.
Базис.
The Base.
Базис.
Base.
Обещания реформ успокоили университеты и создали базис для вовлечения внепарламентской оппозиции в демократические процессы.
The reform promises to create peace at the universities and the basis, to bring the outside parliamentary opposition into the democratic process.
Такой большой. нравственный базис.
Such a huge. Moral foundation.
Они формируют твой базис, твои установки: мальчик встречает девочку, они влюбляются и резвятся на лужайке, и вот так определяется твоя жизнь.
There to shape your foundations, to set you up - boy meets girl, they fall in love, they go skipping through the meadows and that's how your life is set.
Судья в Линаресе хотела убедиться, что в самом деле есть законный базис под тем, что Николас утверждает, что он пропавший брат Кэри Гибсон.
The judge in Linares wanted to make sure that there was in fact some legal basis for Nicholas claiming to be er. Carey Gibson's lost brother.
Для начала, базис политической речи Ли - отмена 14 поправки.
For starters, a centerpiece of Mike Lee's stump speech is repealing the 14th Amendment.
Я рад, что у меня есть такой базис, и это совсем не по-панковски, говорить об этом.
I like having that foundation in there, and that's a very un-punk-rock thing to say.
О, базис мы можем создать.
Oh, we can create the basics.
Думаю, он впал в бешенство, и не додумался сперва достать базис протеза.
I think he just got caught up in the frenzy of it, and he never would have thought to take out his dental plate first.
Если базис будет идентичен, со всем можно будет покончить уже завтра.
If that dental plate matches, this could all be over tomorrow.

Из журналистики

Индия имеет формирующийся средний класс в несколько сотен миллионов, а английский язык является официальным языком на котором говорят от 50 до 100 млн. Опираясь на этот базис, индийские информационные отрасли могут сыграть в мире важную роль.
India has an emerging middle class of several hundred million, and English is an official language spoken by some 50 to 100 million. Building on that base, Indian information industries are able to play a major global role.

Возможно, вы искали...