безвкусный русский

Перевод безвкусный по-английски

Как перевести на английский безвкусный?

Примеры безвкусный по-английски в примерах

Как перевести на английский безвкусный?

Субтитры из фильмов

Это гипс, безвкусный порошок.
It's plaster, tasteless powder.
Мне снилось, что я сосу большой круглый безвкусный леденец.
I had dreamt I was eating a large, tasteless gumdrop.
Он не эффектный и не безвкусный.
It's not showy or gaudy.
Я не буду отвечать на этот безвкусный прием.
And I won't respond to that line, it's far too cheesy.
Но этот цвет какой-то безвкусный!
The color is so tacky!
Лучше бы этим двоим помириться до того, как твоя задница обвиснет, а эта великолепная антикварная фигурка на торт - не более, чем безвкусный кусок хлама из 40-х годов.
Well, all I can say is that those two better make up before your butt falls and this gorgeous antique cake-topper is nothing more than a kitschy piece of junk from the 1940s.
Он жуткий и безвкусный, и меня просто коробит от него.
It's creepy and in bad taste, and it's just offensive to me.
Какой безвкусный костюм.
That's a pretty tasteless costume.
Это как безвкусный кекс из губки.
It's a sponge cake with no flavour.
Он безвкусный.
It's tasteless.
И покупаю безвкусный сандвич.
I get some lame-ass sandwich.
Он столько же платит за безвкусный сандвич.
The same amount he pays for a lame-ass sandwich.
Я выбрала себе самый безвкусный наряд провинциалки. Само собой, волосы пришлось начесать.
I decided to go as a tacky-ass suburban girl, so naturally, I bumped it.
Он какой-то безвкусный. Роза дала мне его.
It's a bit kitsch.

Возможно, вы искали...