беспрерывно русский

Перевод беспрерывно по-английски

Как перевести на английский беспрерывно?

Примеры беспрерывно по-английски в примерах

Как перевести на английский беспрерывно?

Простые фразы

После окончания университета и до пенсии Лао Ван беспрерывно работал преподавателем.
From graduation to retirement, Laowang worked as a teacher without intermission.

Субтитры из фильмов

Ты беспрерывно что-то сочиняешь!
You always get in a fret over nothing.
Чуть дышали, беспрерывно шутили.
All breathlessness and one joke on top of another.
Вяжет беспрерывно.
She's always knitting.
Наверное где она живет, дождь идет беспрерывно!
It always pours in your mother's 'hood!
Я мог бы все сделать за полсмены, если бы работал беспрерывно но мне бы просто урезали зарплату.
I could finish in half the time if I went like a bull but they'd only slash me wages, so they can get stuffed.
Мы же не должны беспрерывно говорить, а?!
We don't have to talk every minute, do we?
Представьте его влияние, если он может беспрерывно курить американские сигареты И он не представился? Нет.
And inside, this man-- not a baron, a priest. with a deep quiet in him.
В этом углу известь с потолка сыплется беспрерывно.
Plaster from the ceiling in this corner is continuously crumbling.
Лило беспрерывно.
Rained all the time.
Вы взяли слово на первые полчаса этой передачи, и говорите практически беспрерывно.
You've spoken almost without interruption for half an hour.
Но когда они беспрерывно идут друг за другом и бросают по горстке земли, образуется холм.
But when they continuously walk one after another and throw a handful of earth each, a hill is formed.
Вы бесконечно подстрекаете, беспрерывно придумываете новые трюки.
You are endlessly agitating, unceasingly mischievous.
Он беспрерывно что-то менял, добавлял, пытался сделать тебя настолько похожим на человека, насколько возможно.
He kept tinkering trying you to make you as human as possible.
Но она снимает беспрерывно.
But she never stops.

Из журналистики

Демократическая партия Японии (ДПЯ) Юкио Хатоямы одержала верх над Либеральной демократической партией Японии, которая почти беспрерывно правила полвека.
Yukio Hatoyama's Democratic Party of Japan (DPJ) thrashed the Liberal Democratic Party, which had governed almost continuously for a half-century.

Возможно, вы искали...