беспрерывно русский

Перевод беспрерывно по-французски

Как перевести на французский беспрерывно?

беспрерывно русский » французский

sans cesse continuellement incessamment tout le temps toujours perpétuellement en permanence constamment

Примеры беспрерывно по-французски в примерах

Как перевести на французский беспрерывно?

Простые фразы

Собака беспрерывно лает.
Le chien aboie sans discontinuer.

Субтитры из фильмов

Ты беспрерывно что-то сочиняешь!
Tu finquiétes toujours pour rien.
Чуть дышали, беспрерывно шутили.
Rien ne nous arrêtait, on rigolait sans arrêt.
Вяжет беспрерывно.
Elle tricote sans cesse.
Наверное где она живет, дождь идет беспрерывно!
Il pleut drôlement du côté de chez ta mère.
Я мог бы все сделать за полсмены, если бы работал беспрерывно но мне бы просто урезали зарплату.
J'irais deux fois plus vite si j'y mettais la gomme, mais ils réduiraient mon salaire, alors au diable!
Мы же не должны беспрерывно говорить, а?!
On est toujours obligé de parler?
А он беспрерывно говорит о тебе.
Il parle en permanence de vous.
Они беспрерывно сбиваются в пары, разбегаются, вселяются, выселяются а хозяин повышает арендную плату каждые десять минут.
Ils s'accouplent, s'échangent, entrent et sortent. C'est pour ça que le loyer augmente comme ça.
В этом углу известь с потолка сыплется беспрерывно.
Dans cet angle le plâtre tombe du plafond sans cesse.
Однажды ночью был дождь. Лило беспрерывно.
Une nuit, il pleuvait. il pleuvait sans arrêt.
Вы взяли слово на первые полчаса этой передачи, и говорите практически беспрерывно. - Я ваш главный гость, да или нет?
Vous avez parlé pendant la première demi-heure sans interruption.
Он беспрерывно что-то менял, добавлял, пытался сделать тебя настолько похожим на человека, насколько возможно.
Il vous voulait aussi humain que possible.
Ее беспрерывно рвет.
Elle se vide de partout.
Вот уж кто беспрерывно дрочил.
Je vois ca.

Из журналистики

Демократическая партия Японии (ДПЯ) Юкио Хатоямы одержала верх над Либеральной демократической партией Японии, которая почти беспрерывно правила полвека.
Le Parti Démocratique du Japon (PDJ) de Yukio Hatoyama a balayé le Parti Libéral Démocrate (PLD), aux responsabilités pratiquement sans interruption depuis près de 50 ans.

Возможно, вы искали...