въезжать русский

Перевод въезжать по-английски

Как перевести на английский въезжать?

въезжать русский » английский

move in enter take up ride in get in drive in come

Примеры въезжать по-английски в примерах

Как перевести на английский въезжать?

Простые фразы

Я всецело и полностью против иммиграции и эмиграции. Никому не должно быть позволено въезжать в город и выезжать из него. Бостон для бостонцев!
I am completely and totally against immigration and emigration. No one should ever be allowed to enter or leave this city. Boston for the Bostonians!

Субтитры из фильмов

Через месяц можно будет въезжать!
You're booked, in a month you move in.
Въезжать в страну без паспорта противозаконно.
Don't you know it's against the law to land here without a passport?
Вам нельзя въезжать в эту страну - таков закон.
You're not allowed to land in this country and that's the law!
Мы не можем позволить им въезжать сюда, Лорейн.
We can't let them come in here, Lorraine.
Сюда на этом въезжать нельзя.
You can't drive that in here.
Можешь въезжать сейчас.
So you're moving right in, okay?
Говорят, скоро будем въезжать. Это хорошо.
That's great!
Спасибо. Въезжать будем через две недели.
We're moving out in a fortnight.
Мне нужно въезжать, меня ждут. Это не просто!
It seems there's an obliging prosecutor down there.
Никто не может въезжать сюда.
No one can enter or leave.
Мне бы не хотелось въезжать - а потом все менять.
I wouldn't want to move in and then have things change.
А чего въезжать в эту лажу?
I understood your fucking joke!
Нью-Йоркская золотая молодёжь взяла моду въезжать на своих студебеккерах в Гудзон, с портативным граммофоном на переднем сиденье.
New York's smart set has taken to driving their Studebakers into the Hudson, with a portable phonograph on the front seat.
Что ж. можете въезжать, как будете готовы.
Well,. you can move ln when you're ready.

Возможно, вы искали...