въезжать русский

Примеры въезжать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский въезжать?

Субтитры из фильмов

Мы не можем позволить им въезжать сюда, Лорейн.
Não os podemos deixar entrar, Lorraine!
Можешь въезжать сейчас. Идет? Идет.
Então, vais mudar para cá, não é?
Что ж. можете въезжать, как будете готовы.
Bem. Podem fazer a mudança quando quiserem.
Эти безумные соседи снова собираются въезжать.
A não ser que aquela família da Bósnia tenha voltado.
Когда я могу въезжать?
Quando é que posso fazer a mudança?
Армия запрещает людям въезжать и выезжать из Беркли.
O Exército está impedindo que pessoas entrem ou saiam. da cidade de Berkeley.
Я начинаю въезжать.
Já percebi.
Нет, правда, я начинаю в неё въезжать.
A sério, começo a compreendê-la.
Ладно, Джордж и Иззи, можете въезжать в мой дом.
Muito bem, George e Izzie, podem vir viver comigo.
Во что въезжать?
Já estás a ver?
То, что я позволяю тебе ночевать здесь трижды в неделю, ещё не значит, что ты можешь въезжать.
Lá por te deixar ficar cá três dias por semana, não significa que moras cá.
И если тебя это порадует, можешь въезжать ко мне.
A minha vida está a mudar.
Можешь въезжать в новую квартиру, но без меня!
Podem viver naquele apartamento, que não entro lá!
Я думал, что Джозеф не разрешает въезжать на машине.
Pensei que Joseph não deixava, nenhum veículo entrar.

Возможно, вы искали...