вылазка русский

Перевод вылазка по-английски

Как перевести на английский вылазка?

вылазка русский » английский

sortie sally raid foray expedition

Примеры вылазка по-английски в примерах

Как перевести на английский вылазка?

Субтитры из фильмов

Мистер Спок, как прошла ваша вылазка?
You don't understand. Mr. Spock, how did that little raid work out?
У нас будет вылазка. Крупная.
We're going to pull off a job. a big one.
Вылазка!
A raid!
Согласно Кварку, их первая вылазка может произойти в любой момент.
They're planning their first attack any day now.
По-моему, это была удачная вылазка.
I'd say that was a successful mission.
Сержант, сегодня в час ночи планируется вылазка через реку.
Sergeant, a patrol's being planned for tonight, 01 00. Across the river.
Вылазка за пленными, так?
This is a prisoner snatch, right?
Сегодня ночью планируется вылазка.
There is a patrol set for tonight.
Значит так, вылазка ночная ничто не бренчит, не светит, никаких касок.
You men going on patrol.. nothingrattles,nothingshines, no helmets.
А утром Вы доложите мне, что была вылазка на тот берег на территорию немцев но что живыми пленных взять не удалось.
In the morning, you will report that you made it across the river.. intoGermanlines.. butwereunable to secure any live prisoners.
О, вылазка по пабам тогда.
Oh, the pub crawl, then.
Предполагалось, что это будет чисто мужская вылазка.
So it's just supposed to be guys' night out, right?
Почему когда намечается вылазка в сердце тьмы, ты тут как тут?
How come anytime there's a hike into the heart of darkness, you sign up?
Твоя последняя вылазка в шоу-бизнес.
Your last foray into showbiz.

Возможно, вы искали...