выходец русский

Перевод выходец по-английски

Как перевести на английский выходец?

выходец русский » английский

son child native of kid immigrant emigrant daughter boy

Примеры выходец по-английски в примерах

Как перевести на английский выходец?

Простые фразы

Он выходец из среднего класса.
He comes from the middle class.
Он выходец из средних слоёв общества.
He comes from the middle class.
Том выходец из культуры, где женщины искусственно раскрашивают свои губы и проделывают отверстия в мочках ушей.
Tom comes from a culture where women artificially color their lips and put holes in their earlobes.
Том - выходец из богатой семьи.
Tom comes from a wealthy family.

Субтитры из фильмов

Выходец из рабочего класса.
Of working class extraction.
Франсуа Демебеле, выходец из Африки, который проживал два месяца у матери пропавшего ребенка, был задержан, препровожден в полицейский участок, откуда он через некоторое время был отпущен под подписку о невыезде.
Francois Diembele, the African man who's been there for 2 months, was held for questioning for part of the day by local police. He was released a few minutes ago.
Я выходец из Марокко.
I'm from Morocco.
Рейборн выходец из аристократов.
Raeburn's a posh boy.
Нечасто встретишь человека, который говорит, что он - выходец из каменного века.
How often do we get to meet someone who says he's a stone age man?
Да что вообще может знать выходец из трущоб?
What can a slumdog possibly know?
Замолчи. Я не выходец из интеллектуальной элиты Новой Англии.
And the truth is, I'm not some Ivy League import.
Вы выходец из так называемой порядочной семьи.
You come from what they call a good family.
Нет такой грязи, с которой бы не справился выходец из Детройта.
If you don't mind getting your hands dirty. In Detroit, what we lack in dirt, we make up for in filth.
Я выходец из католической семьи.
I come from a Catholic home.
Может, он выходец из Чечни?
Could be he came out of Chechnya.
Мерлин, сэр Освальд-рыцарь, он выходец из очень уважаемой семьи.
Merlin, Sir Oswald is a Knight, he comes from a well respected family.
Он выходец из среднего класса.
He came from a middle-class home.
Но он не принял в расчет секретаря Совета безопасности России, который как и Путин, был выходец из КГБ.
But he hadn't reckoned with the secretary of Russia's National Security Council, like Putin, ex-KGB.

Из журналистики

Может ли выходец из бесправного меньшинства, будь то мужчина или женщина, побороть обстоятельства своего рождения и возглавить страну?
Could a member of a beleaguered minority transcend the circumstances of his birth to lead his or her country?
Например, губернатор Луизианы - выходец из Индии - был упомянут Джоном Маккейном как возможный кандидат на пост вице-президента.
For example, Louisiana's governor is of Indian origin, and has been mentioned as a possible running mate for John McCain.

Возможно, вы искали...