даль русский

Перевод даль по-английски

Как перевести на английский даль?

даль русский » английский

distance long way far-awayness far-away expanse distant place

Примеры даль по-английски в примерах

Как перевести на английский даль?

Простые фразы

Люди с плохим зрением не могут видеть даль.
People with bad vision cannot see far.
Он сидел на небольшом камне и глядел в даль моря.
He sat on a small rock and looked out to sea.

Субтитры из фильмов

Скажи спасибо, что вообще припёрлись в такую даль.
Be glad that we even came this far.
Нельзя просить занятого человека ехать в такую даль просто так.
You can't ask a busy man to come all this way for nothing. He'll come for me.
Моя тоска зовет меня в голубую даль.
My longing carries me away into the blue distance.
Это такая даль, дружище.
It's a long way, my friend.
В такую даль детей нельзя отпускать одних.
It is not a distance that children can travel on their own.
Какой смысл ехать в такую даль, если не готов пройти весь путь, до конца?
What's the point of coming that far if we aren't going to go all the way?
Мне даль что ваша семья переехала сюда.
I wish your family hadn't moved in.
Ты вез меня в такую даль на смотрины?
You brought me all the way here on approval?
Тебя мое сердце В тревожную даль зовет.
Are calling my heart to exciting vistas from afar.
Мне и в голову не пришло бы тащиться в такую даль за этим несчастным карандашом.
Of course it would never occur to me to go to all this trouble for the sake of any old pencil.
Опять Даль!
They're sometimes right.
Он так упорно хотел найти тебя, ходил в такую даль.
He sweated and worried to find out just where you were made that long journey.
Спасибо, что приехали в такую даль.
Thanks for coming all this way.
Да, до аэродрома. В такую даль?
Let's call a taxi and let him bugger off to the airport.

Возможно, вы искали...