досуг русский

Перевод досуг по-английски

Как перевести на английский досуг?

досуг русский » английский

leisure spare time free time time unemployment time off recreation opportunity idleness ease by-time

Примеры досуг по-английски в примерах

Как перевести на английский досуг?

Субтитры из фильмов

Говорите, что мы изучаем вечерний досуг американцев.
Tell 'em it's a poll on America's nightlife.
Тебя ждёт спортивный досуг.
Come! I've got a surprise for you!
Моя няня должна будет обсудить это с папой, а он поговорит с мамой, и она скажет, что неразумно так проводить досуг.
Uh, my nanny'd have to check with my dad. who'd have to check with my mom who would say it was an inappropriate use of free time.
Мама, если вы собираетесь пробыть здесь какое-то время, я могу спланировать ваш досуг, несколько приятных прогулок.
So, Mom, if you're going to be here for awhile, I can plan some things for you to do, some outings you might enjoy.
Досуг ваш мы делить готовы с вами.
We shall make our leisures to fit in with yours.
Для меня досуг не досуг, если снаряжение включает больше одного предмета.
I don't do any leisure activities that require me to use more than one piece of equipment.
Для меня досуг не досуг, если снаряжение включает больше одного предмета.
I don't do any leisure activities that require me to use more than one piece of equipment.
Секс - это не досуг.
Sex isn't a leisure activity.
Так чем же вы заполняете досуг?
So what do you do in your spare time?
Женившийся на деньгах, адвокат и позер, который проводит свой досуг, избивая парней до полусмерти.
Gold-digging,society lawyer and a squid who spends his spare time beating guys to a pulp.
Что ж, надеюсь, подобный досуг для меня станет первым в числе многих.
Well, I hope it's the first of many such occasions for myself.
Да, накачиваться дурью - замечательный досуг, верно?
Yeah, getting high sure is great leisure, right?
Она посидит с ними и. и проведет совместные игры, и отличный досуг, и мы с вами. мы можем поболтать или поесть суши или ещё что-нибудь.
She'll sit with them and-- and facilitate the playdate and have a great time, and you and I-- we can talk or have Sushi or something.
Ваша Честь, то, как мой клиент проводит свой досуг, к делу не относится.
My lord, my client's recreational pastimes are not relevant.

Из журналистики

Согласно экономисту Массачусетского технологического института Оливье Бланшарду европейцы просто больше любят досуг, чем американцы, даже если это сказывается на их доходах.
According to the MIT economist Olivier Blanchard, Europeans simply enjoy leisure more than Americans do, even if it means that they have less money.
Некоторые экономисты указывают на то, что размер налогов в Европе делает работу менее привлекательной, а досуг более.
Some economists point out that high tax rates in Europe make work less rewarding - and thus leisure more attractive.

Возможно, вы искали...