застыть русский

Перевод застыть по-английски

Как перевести на английский застыть?

застыть русский » английский

curdle freeze thicken solidify set glassify freeze up drought

Примеры застыть по-английски в примерах

Как перевести на английский застыть?

Субтитры из фильмов

Только оно достойно чести стать настоящим воспоминанием, которое может навеки застыть в кусочке янтаря.
Only that deserves to be a memory- -only that can be enclosed in amber.
Не могу заставить эту чёртову штуку застыть.
You know, I can't get this damn thing to sleep.
Но мне приказали застыть.
But you told me to freeze.
Отлично, а теперь всем застыть.
All right, everyone! Chill.
Застыть.
Chill.
Вы не постарели, а решили что время должно застыть словно прекрасная картина или статуя.
You didn't grow old but decided to stop time, like a lovely painting or statue.
Сыр может вытечь в духовку и застыть.
The cheese would bubble over onto the oven and stick.
Сколько времени ему потребовалось, чтобы застыть?
How long did it take to set?
Застыть в янтаре.
Trapped in that Amber.
Эпоксидному клею нужно 12 часов чтобы застыть. Вчера вы мне сказали что что этой модели нужно ещё пару часов.
Yesterday you told me that that model only needed two more hours.
Асфальт должен быть застыть примерно сейчас, но парковкой уже пользуются.
Should've dried by now, but people just keep tracking it in.
Я не хочу застыть в этом сраном цементе, спасибо большое.
I don't want to be in fucking concrete, thank you very much.
Теперь это должно застыть.
Now we wait for it to congeal.
Мы заставим Галлифрей застыть.
We're going to freeze Gallifrey.

Возможно, вы искали...