ragged английский

рваный, зазубренный, шероховатый

Значение ragged значение

Что в английском языке означает ragged?

ragged

being or dressed in clothes that are worn or torn clothes as ragged as a scarecrow's a ragged tramp worn out from stress or strain run ragged having an irregular outline text set with ragged right margins herded the class into a ragged line

Перевод ragged перевод

Как перевести с английского ragged?

Синонимы ragged синонимы

Как по-другому сказать ragged по-английски?

Примеры ragged примеры

Как в английском употребляется ragged?

Простые фразы

His eyes were as red burning coals; long grey hair fell over his shoulders in matted coils; his garments, which were of antique cut, were soiled and ragged, and from his wrists and ankles hung heavy manacles and rusty gyves.
Его глаза были красными, как пылающие угли; длинные седые волосы падали ему на плечи спутанными космами; его одеяние старинного покрова было грязным и разорванным, а с запястий и лодыжек свисали тяжелые оковы и ржавые кандалы.

Субтитры из фильмов

These ragged, barefoot urchins receive the same education as children the world over.
Эти босые, в лохмотях, дети получают такое же образование как и любой другой ребенок в мире, посещающий начальные классы.
And they're so ragged we'd be ashamed if everybody else's children wasn't the same way.
Скоро на люди с ними стыдно показаться будет.
I hope you get it. I quit hauling for that crook. Ran me ragged and I hardly ever got paid.
Попытка не пытка.Я на него горбачусь, а как насчет бабок - так у него нет.
Some friend ought to tell him she's the kind to run him ragged.
Кто-нибудь должен сказать ему, она выжмет из него все соки.
It's ragged.
Вразнобой!
Rude ragged nurse. old sullen playfellow for tender princes. use my babies well. So. foolish sorrow bids your stones farewell.
Ты, нянька грубая, пестун суровый, с детьми моими ласков, Тауэр, будь!
Plucked into ragged shreds, the clouds above float by.
Разодранные в лохмотья, несутся облака.
These fancy robes and the gown are just an invention. Actually he sits on a kitchen chair with an old hose wrapped ragged under him.
Обычно он сидит на кухонном табурете, а под себя подкладывает старый коврик из конского волоса.
We very nearly had the remnants of a Coal Hill School teacher in there instead of his wretched old, ragged old tie.
Мы чуть не получили раствор учителя школы Коал Хилл, вместо его старого, истрёпанного, жалкого галстука.
You got so skinny like a ragged goat!
Похудела-то, как коза драная.
A couple of my nails were ragged.
Но я же отключилась!
I warn you, I'm gonna use you. I'm gonna run you ragged!
Учти, Джо Бак, я тебя погоняю, ты у меня будешь в мыле.
Mary, you've been running yourself ragged for her, planning her wedding, giving her a shower, buying gifts, just because you shared a bunk 18 years ago.
Мэри, ты на неё уже просто пашешь. Планируешь её свадьбу, устраиваешь девичник, покупаешь подарки, Только потому, что 18 лет назад вы с ней спали на одной двухъярусной кровати.
I should have been a pair of ragged claws scuttling across the floors of silent seas.
Мне бы следовало быть парой зазубренных клешней бегущих по дну тихих морей.

Возможно, вы искали...

rag