лепить русский

Перевод лепить по-английски

Как перевести на английский лепить?

лепить русский » английский

model sculpture sculpt turn throw sculp mould give form to form

Примеры лепить по-английски в примерах

Как перевести на английский лепить?

Простые фразы

Лепить зимой снеговика весело.
It's fun to build a snowman in winter.

Субтитры из фильмов

Нет, я не пытаюсь лепить. Значит, вы тоже писатель?
I'll bet I'm the only perdon in the whole darn place who'd only trying to be happy.
Бывало, возьмутся лепить пельмени, деваться некуда - на столах пельмени, на кроватях, на подоконниках, на лавках.
I remember, when they were making meat dumplings, there was no place to live - those dumplings were everywhere: on tables, beds, windowsills, benches.
Я хотел бы лепить тебя как глину, как статую, за которую я тебя принял.
I would like to model you like a wax statue, like the statue I thought you were.
Ну что, лепить?
Shall I stick the ears on?
Она вылепит из тебя человека. Не нужно из меня ничего лепить.
She will mould you.
Но если тебе захочется выплюнуть жвачку в кафе, прошу, пользуйся пепельницей, И не надо, как в прошлый раз, лепить её к стойке или стене!
But if you're gonna spit your sticky pitch gum out in the diner, please use an ashtray, and not the counter or the booth like you did last time?
На таких банках нужно лепить наклейки с предупреждением, как на сигаретах.
They ought to put a warning on these things. - Like they do with cigarettes.
По праздникам в ней можно будет лепить рисовые колобки.
We can use it to make rice cakes at festivals.
Люблю лепить.
I love sculpting.
Мне понравится лепить. - Привет.
I'd like to sculpt.
Я зашла не для того, чтобы лепить или говорить о моей соседке.
I didn't drop by to sculpt. And I'm not here to stick up for a roommate.
Они дают пациентам рисовать или лепить из глины. это помогает им вернуть связь с миром.
Creating helps them get in touch.
И лепить корки?
And do the cutesy stuff?
И мы можем или продолжать лепить из старого говна конфетку, или придать силы нашему народу!
And we can either shovel them the same old shit and call it sugar or we can arm them.

Возможно, вы искали...