влепить русский

Перевод влепить по-английски

Как перевести на английский влепить?

влепить русский » английский

clock

Примеры влепить по-английски в примерах

Как перевести на английский влепить?

Субтитры из фильмов

Думаешь, мне могут влепить больше 3 лет?
You think I'm in for more than 3 years?
Они собираются влепить мне выговор.
They're gonna let me off with a reprimand.
Важно, что это аэропорт, и - Алонзо, поправь меня, если я ошибаюсь - вы можете влепить ему обвинение в вымогательстве на внутренних рейсах.
The fact it's an airport, and Alonzo, correct me if you think I'm wrong. you can slap an interstate transportation racketeering rap on him.
Но как я мог влепить тебе пулю в зад?
But I ain't saying I shot you in the ass.
Только ненормальный может вот так влепить прямо в лоб!
It take a dysfunctional motherfucker to bust somebody in the head like that.
Поэтому не могла бы ты влепить мне пощечину, что он мог увидеть, что тебе не нравятся парни, которые покупают тебе выпивку.
So would you slap me across the face so he can see you're not into guys who'd feed you lines?
Годом ранее, Маршалл поспорил с Барни и выиграл право влепить ему пощечину пять раз.
Kids, you remember the slap bet. A yearlier, Marshall made a bet with Barney and won the right to slap him five times.
Вы можете влепить мне пощечину по лицу, сэр, но вы не можете влепить пощечину по моему разуму!
You are allowed to slap my face, sir, but you are not allowed to slap my mind!
Вы можете влепить мне пощечину по лицу, сэр, но вы не можете влепить пощечину по моему разуму!
You are allowed to slap my face, sir, but you are not allowed to slap my mind!
Ты не понимаешь. Во имя Юноны, тебе что, влепить?
But you don't understand.
Какой рукой тебе влепить оплеуху?
By which hand should i slap you?
Но, когда в действительности что-то происходит, ты доказываешь, что все, что тебя волнует это влепить аплеуху парню который отказался целовать твою задницу.
But when it comes to actually doing something, you prove that all you care about is bitch-slapping a guy who refused to kiss your ass!
Когда Барни проиграл, Маршалл выиграл право что есть сил влепить Барни пять пощёчин.
When Barney lost, Marshall won the right to slap Barney five times as hard as he could.
Так, во-первых: пощёчину нужно влепить до заката, чтобы не отвлекаться от ужина, приготовленного Лили.
Okay, rule number one: the slap must occur before sundown, so as not to interfere with Lily's meal.

Возможно, вы искали...