ломоть русский

Перевод ломоть по-английски

Как перевести на английский ломоть?

ломоть русский » английский

slice chunk hunk segment portion part large flat slice episode cantle ball up

Примеры ломоть по-английски в примерах

Как перевести на английский ломоть?

Простые фразы

Она дала внучатам бутылку молока, кусок ветчины и ломоть хлеба, и те отправились в огромный тёмный лес.
She gave her grandchildren a bottle of milk and a piece of ham and a loaf of bread, and they set out for the great gloomy wood.
Том разрезал ломоть хлеба по диагонали.
Tom cut the slice of bread diagonally.

Субтитры из фильмов

О, Китти, всего лишь старый ломоть арбуза.
Kitty's just an old slice of watermelon.
Старый ломоть арбуза, да?
Old slice of watermelon, eh?
Бокал вина и ломоть хлеба.
A glass of wine and a loaf of bread.
Самый лучший арбуз - пенни за ломоть!
The finest watermelon at a penny a slice. You cannot have finer.
Две свиных котлеты и ломоть колбасы.
You get two porkchops and a piece of sausage.
Париж - отрезанный ломоть.
Paris is out. Vieux jeu.
И ломоть пиццы с пепперони.
And a slice of pepperoni pizza.
И я как будто отрезанный ломоть.
It's like me would reject again.
Кажется, что она сама по себе, отрезанный ломоть.
She seems to be on her own.
Большой ломоть пирога с ярмарки.
A big wedge of cake from the fair.
Когда хирург будет отрезать ломоть от вашей печени, может сказать ему, чтобы заодно провёл удаление матки?
While the surgeons are cutting out a chunk of your liver, should I have them do a hysterectomy, too? A hysterectomy?
Ну, и как ты это сделаешь? Может быть сьеш один ломоть?
Maybe while you do that, maybe I'll capture another slice?
После этого пойдешь и возьмешь себе молока и ломоть хлеба.
After that you can go get some milk and a loaf of bread.
Английскую принцессу не пускает к её мужу ломоть французской булки!
An English princess shut out of her husband's bedchamber by a piece of French pastry!

Возможно, вы искали...