нарастание русский

Перевод нарастание по-английски

Как перевести на английский нарастание?

Примеры нарастание по-английски в примерах

Как перевести на английский нарастание?

Субтитры из фильмов

Капитан, я фиксирую нарастание тахионов.
Captain, I'm picking up a tachyon surge.
Я фиксирую нарастание энергии в буфере транспортера.
Power build-up in the transporter buffer.
Это значит, чтобы получить те же ощущения, должно быть постоянное нарастание риска.
It means that to get the same response there has to be a constant escalation of the risk.
Нарастание мелочных ссор и обижающих компромиссов, которые, подобно китайской водной пытке, медленно преврящают обе стороны в орущие, нервные подобия себя прежних?
An accretion of petty fights and resentful compromises which, like Chinese water torture, slowly transforms both parties into howling, neurotic versions of their former selves.

Из журналистики

Это сопоставление вряд ли кого удивит, учитывая огромное нарастание государственного долга, которое обычно происходит в странах после банковского кризиса.
This correlation is hardly surprising, given the massive build-up in public debts that countries typically experience after a banking crisis.
Возможно, это было связано с практически полным отсутствием реакции долгосрочных процентных ставок на нарастание денежно-кредитного напряжения.
It may have had something to do with the near-total lack of response of long-term interest rates to monetary tightening.
Сама Турция тоже несет ответственность за нарастание отчужденности. Поведение Эрдогана в Давосе было, как минимум безответственным.
Turkey, too shares some of the responsibility for this mounting process of estrangement. Erdogan's behavior in Davos was, at the very least, irresponsible.

Возможно, вы искали...