насильственный русский

Перевод насильственный по-английски

Как перевести на английский насильственный?

насильственный русский » английский

forcible violent forced telling strong-arm perforce necessary invasive compulsory compulsive coercive

Примеры насильственный по-английски в примерах

Как перевести на английский насильственный?

Субтитры из фильмов

Я нанес краткий, но насильственный визит в драконианское посольство.
I've been paying a brief but unwilling visit to the Draconian embassy.
Я не принимаю насильственный массаж.
I don't submit to forcible massage.
Комики рассказывают графические шутки, много используя насильственный секс-юмор.
Comedians tell graphic jokes, many using violent sexual humor.
Вы арестованы за похищение и насильственный увоз 3 июня 1988 года Бенджамина Каппадоры.
You're under arrest for kidnapping in connection with the abduction June 3rd, 1988 of Benjamin Cappadora.
К тебе приходит клиент, у него за плечами уже есть насильственный опыт.
A punter with a record for domestic violence comes to see you.
Каждый насильственный акт.
Every depraved act.
Насильственный акт, мистер Удерживащий.
Paging, Mr. Block. Uh.
Насильственный акт, мистер Цветной Удерживащий.
Paging Mr. C. Block.
Насильственный захват, Двое мертвых парней, пропавший чиновник из Национальной безопасности.
Violent take-over, two dead guys, missing Homeland Security official.
Интересно, как так многие из них приобрели насильственный характер.
It's interesting how so many of them have turned violent.
С другой стороны насильственный джихад - это порождение дьявола, а не Бога.
Violent jihad on the other hand is the work of the devil, not God.
Это называется насильственный перелом.
It's called an avulsion fracture.
Потому что единственный интимный контакт, что у меня был с этим мужчиной, был насильственный, он принудил меня к нему.
Because the only intimate contact I've ever had with this man is when he violently forced himself on me.
Слушайте, основная тема моей книги - джихад. не насильственный джихад. духовный, но материалы можно интерпретировать иначе.
Look, the subject matter of my book is jihad. not violent jihad. spiritual jihad, but the materials can be open to misinterpretation.

Из журналистики

Насильственный конфликт в прошлом может продолжать жить как война воспоминаний в настоящем, что можно наблюдать на примере нынешнего спора между Китаем и Южной Кореей, с одной стороны, и Японией, с другой стороны.
A violent conflict in the past may survive as a war of memories in the present, as can be observed in the current dispute between China and South Korea on one side, and Japan on the other.
Сербия, сменившая насильственный национализм на ненасильственный после свержения 8 лет назад Слободана Милошевича, сделала все возможное для того, чтобы оттянуть решение данных проблем, пользуясь сильной поддержкой России Владимира Путина.
Serbia, which traded violent nationalism for nonviolent nationalism when Slobodan Milosevic was overthrown eight years ago, has done all it can to impede resolution of these issues, with strong support from Vladimir Putin's Russia.
Исследование также показало, что в большинстве случаев смерть гражданских лиц имела насильственный характер, и что большая доля случаев насильственной смерти была результатом американских воздушных ударов.
The study also noted that the majority of deaths resulted from violence, and that a high proportion of the violent deaths were due to US aerial bombing.
Египетская порнография до Насера изображала местных красоток и вуайеризм, а сейчас сосредоточилась на светловолосых и бледнокожих женщинах, иногда используя в качестве темы насильственный секс.
Egyptian porn before Nasser featured local beauties and voyeurism, but now focuses on fair-haired and pale-skinned women, sometimes with forced sex as a theme.
Политические идеи легко переводятся на религиозный язык, и в экстремальных ситуациях насильственный джихадизм используется для выражения политических неудач.
Political ideas are easily translated into religious language, and in extreme circumstances, violent jihadism is used to express political frustrations.
Тем не менее, текущее восстание, которое началось так мирно и с таким энтузиазмом, спустя несколько дней сделало драматический и насильственный поворот.
Yet, the current protest, which started so peacefully and with such ebullience, took a dramatic and violent turn several days ago.

Возможно, вы искали...