настежь русский

Перевод настежь по-английски

Как перевести на английский настежь?

настежь русский » английский

wide

Примеры настежь по-английски в примерах

Как перевести на английский настежь?

Простые фразы

Окно было открыто настежь.
The window was wide open.
Все двери открыты настежь, но сквозняка нет.
All the doors are wide open, but there is no draft.

Субтитры из фильмов

Вот именно. Прошел между двумя стойками, прервал луч,двери настежь,а теперь закроются.
Now you see, all you've got to do is drive or walk between the posts break the ray, and the doors start swinging.
Вам лучше сделать что-нибудь и быстро, иначе вы настежь откроете это место!
You'd better do something and quick otherwise you'll bust this place wide open!
Газеты пишут, что сейф был открыт настежь!
The papers said the safe was open!
И дверь настежь!
With the door wide open?
И дверца холодильника настежь!
The refrigerator door's wide open!
Я просто говорю, что у него по ночам дверь настежь.
I'm just saying that his door at night wide.
Дом открыт настежь.
The house is wide open.
Дом открыт настежь.
The house is wide open.
Моя мама сидит в туалете с дверью, открытой настежь.
No! No. I.
Моя мать сидит в туалете с дверью, открытой настежь.
You don't get it. What? I do get it!
А потом он осматривается вокруг себя и видит, что все это время двери были открыты настежь.
And then he looks around and sees that the door has been open the whole time.
И вдруг -- хуяк -- дверь настежь, маршевой походкой Граучо Маркса входит Мьюз и сосёт всё, что есть фаллического.
Mewes marches in like Groucho Marx and fellates anything somewhat phallic.
Настежь дверь открыта И дни и ночи напролет.
The gates of death are ever open.
Нет хороших подозреваемых, никого не арестовали, открыто настежь.
No decent suspects, no-one ever arrested. It's wide open.

Возможно, вы искали...