настежь русский

Перевод настежь по-французски

Как перевести на французский настежь?

настежь русский » французский

grand ouvert grand

Примеры настежь по-французски в примерах

Как перевести на французский настежь?

Субтитры из фильмов

Вот именно. Прошел между двумя стойками, прервал луч,двери настежь,а теперь закроются.
Vous voyez. vous passez entre les poteaux. la cellule est coupée, les portes s'ouvrent.
Газеты пишут, что сейф был открыт настежь!
Selon la presse, le coffre était ouvert!
И дверца холодильника настежь!
Et la porte du frigo!
Дом открыт настежь.
C'est un moulin.
Дом открыт настежь.
On entre comme dans un moulin.
Моя мама сидит в туалете с дверью, открытой настежь.
Ma mère laisse la porte ouverte en allant aux toilettes.
Моя мать сидит в туалете с дверью, открытой настежь.
Ma mère laisse la porte ouverte en allant aux toilettes.
А потом он осматривается вокруг себя и видит, что все это время двери были открыты настежь.
Puis il regarde autours de lui et voit. que la porte était ouverte pendant tout ce temps.
И вдруг -- хуяк -- дверь настежь, маршевой походкой Граучо Маркса входит Мьюз и сосёт всё, что есть фаллического.
Mewes arrive comme Groucho Marx et suce tout ce qui est phallique.
Как будто растешь изнутри, всё вширь, всё настежь. Словно отпираются новые двери.
Tu te dilates sans cesse du dedans, sans cesse tu grandis, s'ouvrent des cavernes inconnues et je.
Настежь.
Je veux dire grand ouverte, vous saviez?
А дверь - настежь!
La porte était grande ouverte.
Когда София родила, у нас не было секса полгода. Малыш Джеффри просто настежь распахнул ей влагалище.
Après l'accouchement de Sofia, on n'a pas fait l'amour pendant six mois parce que bébé Geoffrey a juste explosé les portes de l'église.
Я просыпаюсь посреди ночи, было 3:08, входная дверь распахнута настежь, на окнах морозный иней, и начинаю искать её.
Je me suis voilé la face jusqu'à ce que je me réveille une nuit. Il était 3 h 08. La porte de devant était ouverte.

Возможно, вы искали...