ненавидеть русский

Перевод ненавидеть по-английски

Как перевести на английский ненавидеть?

ненавидеть русский » английский

hate detest abhor loathe execrate abominate dislike despise revile detest abhor LOA

Примеры ненавидеть по-английски в примерах

Как перевести на английский ненавидеть?

Простые фразы

Этого парня невозможно ненавидеть.
You can't hate the guy.
Ненавистники будут ненавидеть.
Haters gonna hate.
Не надо меня ненавидеть!
Don't hate me!
Я начинаю её ненавидеть.
I'm beginning to hate her.
Хотя Том и был мне лучшим другом, я начинаю его ненавидеть.
Even though Tom used to be my best friend, I'm beginning to hate him.
Не надо ненавидеть меня за это.
Don't hate me for that.
Я не могу ненавидеть тебя.
I can't hate you.
Я не могу вас ненавидеть.
I can't hate you.
Я не могу тебя ненавидеть.
I can't hate you.
Я не могу вас ненавидеть.
I cannot hate you.
Я не могу тебя ненавидеть.
I cannot hate you.
Пожалуйста, не надо меня ненавидеть.
Please don't hate me.
Люблю тебя ненавидеть.
I love to hate you.
Если вы это сделаете, все будут вас ненавидеть.
If you do that, everyone's going to hate you.

Субтитры из фильмов

Если ты откажешь мне сейчас, я буду ненавидеть тебя вечно.
If you abandon me now, I will hate you forever.
Пожалуйста, постарайтесь не ненавидеть меня очень сильно.
Please try not to hate me too much.
Я не могу ненавидеть вас.
I couldn't hate you.
Что можно продешевить, любя кого-то, вместо того, чтобы кого-то ненавидеть.
That you can become cheaper through loving someone than through hating someone?
Всю жизнь буду тебя ненавидеть!
I'll hate you as long as I live!
Я твой старый и глупый отец, но не надо меня ненавидеть.
I'm useless as a dad, but please don't hate me.
Не надо ненавидеть меня.
Don't hate me.
Она смеялась и говорила, что мы поступаем глупо, что больше не любя друг друга не должны друг друга ненавидеть.
She laughed and she said we were being very silly. that we didn't care for each other anymore but we needn't hate each other.
Ты должен ненавидеть меня за всё, что я тебе сделала.
You really ought to hate me for what I've done to you.
Я не буду вас ненавидеть, и вы тоже должны любить меня.
I could never hate you, and I know you must care about me.
Я буду ненавидеть вас до самой смерти!
I'll hate you till I die!
А вы будете ненавидеть его до конца дней своих.
And you were going to hate him for the rest of your life.
Это непатриотично - ненавидеть героя войны.
I'd be very unpatriotic to hate a great hero of the war.
И буду ненавидеть и презирать до самой смерти!
I'll hate and despise you till I die!

Из журналистики

Чему религия должна учить нас - это не то, как ненавидеть, но - снова позаимствуем у Конфуция - как развивать общества, которые заботятся и приветствуют бедных, странников и обездоленных.
What religion should teach us is not how to hate, but - to borrow again from Confucius - how to develop societies that look after and welcome the poor, the stranger, and the oppressed.
Их аргумент был в том, что, если вы позволите правительству запретить ваше мнение ненавидеть или презирать, вы ослабите ваше право оспорить аналогичный запрет на взгляды, с которыми вы могли бы согласиться.
Their argument was that if you allow the government to ban opinions you hate or despise, you weaken your right to contest a similar ban on views with which you might agree.
Они не знают, любить их или ненавидеть, поддерживать их или обвинять, сближаться с ними или держаться на отдалении.
They don't know whether to love them or hate them, support them or denounce them, foster a close relationship or remain distant neighbors.
Мушарраф был тем человеком, которого могли ненавидеть многие по другую сторону границы.
Musharraf was someone who was easy to hate across the border.
Они будут по-прежнему ненавидеть бедность, примут универсальные ценности и будут находить радость в напряженной работе.
They will still loathe poverty, embrace universal values, and find joy in hard work.
Уверен, что вы бы не поверили таким заверениям, потому что сложно любить и уважать людей и в то же время ненавидеть их страну.
You would not believe them. It is hard to love or respect a people and hate their state.

Возможно, вы искали...