неосторожный русский

Перевод неосторожный по-английски

Как перевести на английский неосторожный?

Примеры неосторожный по-английски в примерах

Как перевести на английский неосторожный?

Простые фразы

Неосторожный человек часто ошибается.
A careless man often makes mistakes.

Субтитры из фильмов

Какой я неосторожный.
How fallible of me.
Один неосторожный шаг - и ты увязнешь по уши.
One slip here and you're up to your neck.
Может, вы арестовываете и за неосторожный переход улицы?
What's the charge for getting pushed out of a car, jaywalking?
Он жестокий, неосторожный и глупый и это плохая комбинация в таком месте как это.
He is mean, careless and stupid and that's a bad combination in a place like this.
Неосторожный разговор может стоить жизней.
Careless talk costs lives.
Я немного рассеянный, неосторожный.
I'm a bit of a scatterbrain.
Разница в том, Мерлин, что твоя магия всё ещё секрет, хотя это удивительно, учитывая то, какой ты неосторожный.
The difference is, Merlin, that your magic is still secret, although it's a wonder how, considering how careless you are.
Так судили моих собратьев за неосторожный взгляд на белую женщину.
This is what they used to do to guys like me for looking at white women the wrong way.
Один неосторожный штрих уничтожит всю картину.
One careless stroke would ruin the entire painting.
Вы - неосторожный лицемер.
For a man double face, my dear.
Неосторожный надрез может разрушить ваше сокровище.
A careless cut can shatter your treasure.
Один неосторожный взгляд, и они все поймут.
One side glance and they're gonna figure it all out.
Неосторожный трус, который это сделал, пусть не возвращается.
The inconsiderate coward who did this will likely never come forward.
И когда холода проходили, она снова возвращалась к жизни. Она неслась так быстро, что неосторожный человек мог утонуть.
But after its winter period, it would roar back to life, the water flowing so fast, an unwary man could drown.

Возможно, вы искали...