осознанный русский

Перевод осознанный по-английски

Как перевести на английский осознанный?

осознанный русский » английский

conscious deliberate understood supraliminal rational

Примеры осознанный по-английски в примерах

Как перевести на английский осознанный?

Субтитры из фильмов

Это был осознанный риск.
Calculated risk.
Но это очень мощный аргумент, аргумент осознанный и многоуровневый, кто-то, возможно, увидит здесь политический аспект, потребность в подавлении, кто-то - потребность узнать, что ему говорят, чтобы понять сообщение.
But it's an argument that is a strong one. It's a wilful and highly-structured argument and, one senses, perhaps, a political dimension to this, that one needs to be tough, one needs to know what one's saying in order to get a message through.
Что касается меня, то я осознанный оптимист.
As for me, I'm definitely optimist.
Чтобы сделать осознанный выбор, я должна продолжать видеть вас обоих.
For me to make an informed decision, I have to continue seeing both of you.
Он способен был делать осознанный выбор?
Was he able to make conscious choices?
Симбионт сделал осознанный выбор.
The symbiote made a conscious choice.
И не отдавать наше общение на волю счастливого случая или аппетита, но полагаться на осознанный выбор?
Relying not on happenstance and appetite to further Commerce between us, but on our own conscious choice?
Это и есть мой осознанный выбор из совокупности возможностей?
Is that the correct answer to the multiple choice of me?
Я действительно не слишком хорошо знаком с плотностью диванных подушек, моделью потоков воздуха и дисперсией солнечного света, чтобы сделать осознанный выбор.
I'm really not familiar enough with the cushion densities, air flow patterns and dispersion of unlight to make an informed choice.
Ты сделала выбор. Осознанный выбор предать меня и наших детей.
You made a choice. a deliberate choice to betray me.
Это не каприз, а осознанный выбор!
I submit to no one. I chose them.
Каждый выбор осознанный. Каждый.
There are only thing things we do and what those things do to other people.
Медленный, более осознанный Бу-Бух.
A slower, more deliberate kaboom.
Нет. Выбор осознанный.
Uh,no,it's by choice.

Из журналистики

В нем, также, приводились аргументы в пользу того, что маркирование генетически модифицированных продуктов производить необходимо, поскольку потребители имеют право делать осознанный выбор того, что они едят, на основе предоставленной им информации.
It also argued that labeling GM foods is required in accordance with consumers' right to make informed choices about what they eat.
Если говорить в целом, свой осознанный выбор они должны делать, полагаясь на имеющуюся информацию о современном рынке труда.
More generally, they should use existing labor-market data to make better-informed choices.

Возможно, вы искали...