осознанный русский

Перевод осознанный по-испански

Как перевести на испанский осознанный?

осознанный русский » испанский

premeditado preconcebido deliberado

Примеры осознанный по-испански в примерах

Как перевести на испанский осознанный?

Субтитры из фильмов

Это был осознанный риск.
Un riesgo calculado.
Чтобы сделать осознанный выбор, я должна продолжать видеть вас обоих.
Si quieres que decida, tendré que seguir viéndolos.
Это было совсем другое. Симбионт сделал осознанный выбор.
Eso fue diferente el simbionte hizo una elección conciente.
И не отдавать наше общение на волю счастливого случая или аппетита, но полагаться на осознанный выбор?
Sin depender de la casualidad y el apetito para mantener el contacto, sino de nuestra elección consciente.
Осознанный выбор предать меня и наших детей.
La decisión deliberada de traicionarme a mí y a nuestros hijos.
Это не каприз, а осознанный выбор!
Yo no me someto a nadie. Yo las elegí.
Каждый выбор осознанный. Каждый.
Lo único que hacemos es lo que esas cosas les hacen a otra gente.
Медленный, более осознанный Бу-Бух.
Un Kaboom lento y más premeditado.
Нет. Выбор осознанный.
Uh, no, es mi decisión.
Думаю, он сделал осознанный выбор.
Creo que tomo una decisión consciente.
Это осознанный жизненный выбор.
Esa es mi elección de estilo de vida.
Ты очень осознанный человек, Стелла.
Eres una persona que te conoces muy bien, Stella.
Каждый человек здесь сделал смелый, осознанный выбор отделить себя от коррумпированного общества и жить здесь со своими собственными мозгами, умениями и законами.
Todos los que están aquí. ha tomado una valiente e informada decisión. de separarse de una sociedad corrupta. y de vivir aquí con su propia inteligencia, habilidades y leyes.
Часто это был их осознанный выбор, нежели необходимость, так как не все их дети становились оборотнями.
A veces, esto era más una decisión que una necesidad ya que no todos sus hijos se convertirían en hombres lobo.

Из журналистики

Если говорить в целом, свой осознанный выбор они должны делать, полагаясь на имеющуюся информацию о современном рынке труда.
En términos más generales, ellos deben utilizar los datos existentes sobre el mercado de trabajo para realizar decisiones mejor informadas.

Возможно, вы искали...