C1

deliberate английский

обдумывать, совещаться, намеренный

Значение deliberate значение

Что в английском языке означает deliberate?
Простое определение

deliberate

A deliberate action was done on purpose, for a reason, it was not an accident. She walked up to her brother and gave him a deliberate kick.

deliberate

If you deliberate something, you think about it carefully. The jury deliberated about the innocence of the person on trial.

deliberate

(= calculated, measured) carefully thought out in advance a calculated insult with measured irony (= measured) unhurried and with care and dignity walking at the same measured pace with all deliberate speed (= debate) discuss the pros and cons of an issue обдумывать (= consider) think about carefully; weigh They considered the possibility of a strike Turn the proposal over in your mind

Перевод deliberate перевод

Как перевести с английского deliberate?

Синонимы deliberate синонимы

Как по-другому сказать deliberate по-английски?

Спряжение deliberate спряжение

Как изменяется deliberate в английском языке?

deliberate · глагол

Примеры deliberate примеры

Как в английском употребляется deliberate?

Простые фразы

He told deliberate lies.
Он сказал умышленную ложь.
It was deliberate.
Это было нарочно.
Do you think that was deliberate?
Ты думаешь, это было неслучайно?
Do you think that was deliberate?
Думаете, это было специально?
Do you think that was deliberate?
Вы думаете, это было нарочно?
A Christian who has committed a deliberate sin cannot hope for the atonement of his sins by the sacrifice of Christ.
Христианин, совершивший умышленный грех, не может надеяться на искупление своих грехов жертвой Христа.

Субтитры из фильмов

Of course it was deliberate, to hurt my father.
Конечно нарочно, чтобы ранить моего отца.
Deliberate, organised wrecking.
Вредительство.
The court will adjourn to deliberate.
Суд удаляется для совещания.
Deliberate cruelty is not forgivable!
Намеренную жестокость не прощают!
A lot of people may think he's slow and deliberate. after the way writers move along these days. but I like that.
Многим кажется, что он скучный и надуманный. по сравнению с современными писателями. но мне нравится.
That's either a deliberate lie or wishful thinking.
Вы или преднамеренно лжете, или выдаете желаемое за действительное.
It was deliberate, the spiteful act of a neurotic child.
Это был преднамеренный, злоумышленный поступок невротичного ребёнка.
It's deliberate.
Это преднамеренно.
The court will now retire to deliberate.
Суд удаляется на совещание.
Neatness is always the result of deliberate planning.
Как правило, это результат намеренного планирования.
The U.S. Supreme Court decreed the nation's schools must be racially desegregated. with all deliberate speed.
Верховный Суд США постановил, что школы должны быть объединены. несмотря на расу, со всей своей размеренностью.
The U.S. Supreme Court decreed a ceremonial dance. to be racially desegregated with all deliberate speed.
Верховный Суд США постановил, что церемониальный танец. должен быть расово объединён со всей своей размеренностью.
The U.S. Supreme Court decreed a ceremonial dance. to be racially desegregated with all deliberate speed.
Верховный Суд США постановил, что церемониальный танец. должен быть расово объединён, со всей своей размеренностью.
Deliberate sadism is one of the most repulsive acts ever.
Умышленный садизм - одно из самых отвратительнейших действий.

Из журналистики

For many of his supporters, it was President Ronald Reagan who, with his deliberate escalation of the arms race, pushed the Soviet economy to the brink, thereby fully demonstrating the superiority of liberal societies and free markets.
Как считают многие последователи Рональда Рейгана, именно благодаря ему и его целенаправленной гонке вооружений советская экономика оказалась на грани срыва. Таким образом, Рейган продемонстрировал превосходство либерального общества и свободного рынка.
Taking on nuclear risk is not a necessity; it is a deliberate political choice.
Принятие на себя рисков использования ядерной энергии не является необходимостью, это преднамеренный политический выбор.
In broad strokes, this requires a deliberate and significant boost to research and development spending.
В общих чертах это требует преднамеренного и значительного роста расходов на научные исследования и разработки.
The problem goes beyond deliberate obfuscation.
Проблема находилась глубже преднамеренного сбивания с толку.
Economists at the United Nations call for a Green New Deal - a deliberate echo of the energizing vision of United States President Franklin Roosevelt during the Great Depression of the 1930's.
Экономисты ООН призывают к Новой Зеленой Сделке - преднамеренное эхо заряжающего энергией видения президента США Франклина Рузвельта во время Великой Депрессии 1930-х годов.
Attacks against the country's ethnic minorities continue, with the deliberate targeting of civilians, including children, by the Burmese military and police.
Нападения на представителей этнических меньшинств в стране продолжаются, а бирманские военные и полиция совершают преднамеренные нападения на гражданских лиц, включая детей.
Start with economic policy and the deliberate unbalancing of the US government's long-term finances.
Начнём с экономической политики и намеренного разбалансирования долгосрочных финансовых операций правительства США.
But, as many pointed out to me, this is partly the result of deliberate government measures to deflate it (also comforting is the fact that consumers are in general not overleveraged).
Но, как многие мне отметили, это отчасти результат преднамеренных правительственных мер, чтобы его снизить (также утешает факт, что в целом нет избытка в потребителях).
A safe, deliberate process of vetting refugees would quell security concerns in the aftermath of the Paris attacks.
Безопасный, продуманный процесс проверки беженцев успокоит связанные с безопасностью тревоги, которые обострились после терактов в Париже.
The economic guru of that era, Milton Friedman, claimed that the deliberate pursuit of full employment was bound to fuel inflation.
Экономический гуру той эпохи Мильтон Фридман утверждал, что намеренное преследование полной занятости обусловило рост инфляции.
It is a longstanding method of conflict frequently defined as deliberate attack on the innocent with the objective of spreading fear.
Это давний метод ведения боевых действий, часто определяемый как преднамеренное нападение на невиновных с целью посеять страх.
Not all struggles for national liberation turn to deliberate killing of innocents.
Не всякое национально-освободительное движение прибегает к преднамеренному убийству невинных.
Deliberate killing of non-combatants (in war or not) is condemned by most major religions, including Islam.
Преднамеренное убийство гражданского населения (в войне или без неё) осуждается большинством основных религий, в том числе и ислама.
Even for India and Pakistan, the risk of misjudgment or miscalculation is much greater than that of deliberate nuclear warmongering.
Даже для Индии и Пакистана гораздо выше риск ошибочного суждения или просчета, нежели преднамеренного разжигания ядерной войны.

Возможно, вы искали...