передвигаться русский

Перевод передвигаться по-английски

Как перевести на английский передвигаться?

передвигаться русский » английский

move travel go migrate locomote work shimmer shift navigate move around get round get around ambulate

Примеры передвигаться по-английски в примерах

Как перевести на английский передвигаться?

Простые фразы

Мужчина был слишком толстый, чтобы самостоятельно передвигаться.
The man was too fat to move by himself.
Том не может передвигаться без инвалидной коляски.
Tom can't get around without a wheelchair.
Том не может передвигаться без инвалидного кресла.
Tom can't get around without a wheelchair.
Я не знал, что кто-то может так быстро передвигаться.
I didn't know anyone could move that fast.
Том не мог передвигаться без костылей.
Tom couldn't walk without crutches.
Если время - действительно лишь четвёртое измерение пространства, то почему оно рассматривается и всегда рассматривалось как что-то отличное? И почему мы не можем передвигаться по времени так же, как передвигаемся по другим измерениям пространства?
If Time is really only a fourth dimension of Space, why is it, and why has it always been, regarded as something different? And why cannot we move in Time as we move about in the other dimensions of Space?

Субтитры из фильмов

Сейчас опасно передвигаться по этой дороге.
It's dangerous to go that way now.
Отныне будем передвигаться по ночам и спать, пока слишком жарко для езды.
From now on, we must travel by night and rest while it is too hot to travel.
Ты сможешь свободно передвигаться. Сможешь выходить в этот парк.
You could get out a bit and go visit the park in the morning and evening.
Им нужен метал, что бы передвигаться.
Well, they need metal to travel on.
Он может передвигаться во времени и пространстве.
It can travel anywhere in time or space.
Они должны быть в состоянии свободно передвигаться и содержать их собственную энергию.
They must be able to move freely and contain their own power.
Вы можете передвигаться внутри и снаружи?
You can move in and out?
Шериф не может передвигаться быстрей нас.
That sheriff can't go any faster than we can.
Разве мы не можем передвигаться по кораблю?
Do we not have the freedom of this ship?
Можете свободно передвигаться по кораблю.
You are free to move about the ship.
Вы читали приказы, ограничивающие меня передвигаться в областях новейшей технологии из-за того, что носит мой организм.
You've read the orders restricting me to travel only in areas of advanced technology because of what my body carries.
Я могу свободно передвигаться.
I can move around freely.
Возможно, существо научилось передвигаться.
Perhaps the creature's learned to move.
Я был бы рад сделать вам это одолжение но нам нужно передвигаться быстрее, чем наши клиенты.
I would like to oblige you but, people like us must be able to travel faster than our clients.

Из журналистики

По-прежнему, саудовским женщинам запрещено водить автомобили, передвигаться самостоятельно, а также работать или учиться без разрешения родственников-мужчин.
Saudi women remain prohibited from driving cars, traveling on their own, and working or studying without the permission of a male relative.
Даже мумии могут передвигаться.
Even mummies are mobile.
Пришло время задуматься серьезно о том, как заставить европейцев передвигаться.
It's time to start thinking seriously about how to make Europeans move.
Он может передвигаться и делает это, когда рука государства становилась слишком тяжела или довлеюща.
It can and does move when the hand of government becomes too heavy or grasping.
Трудно не сравнивать это дело с делом Буданова, насильника и убийцы, которому было позволено свободно передвигаться по России.
One cannot help but contrast this with Budanov, the rapist and murderer who is now free to move about Russia at will.
Глобализация позволяет террористам более легко заполучать орудия их ремесла и свободно передвигаться.
Globalization makes it easier for terrorists to acquire the tools of their trade and to move about.
По мере того, как росли международный капитал и рынки кредита, а европейцы все больше и больше позволяли капиталу свободно передвигаться, для них стало невозможным контролировать свои денежные запасы.
As international capital and credit markets grew and Europeans increasingly allowed capital to move freely, it became impossible for them to control their money supplies.

Возможно, вы искали...