перекрыть русский

Перевод перекрыть по-английски

Как перевести на английский перекрыть?

перекрыть русский » английский

override span pass span exceed cap

Примеры перекрыть по-английски в примерах

Как перевести на английский перекрыть?

Простые фразы

Том забыл перекрыть газ.
Tom forgot to turn off the gas.

Субтитры из фильмов

Поскольку мы не могли предотвратить запуск шаров, мы решили перекрыть им поставки боеприпасов, необходимых для стрельбы.
Since we couldn't stop them from launching their balloons, we had to stop them from getting the materials they needed to make the balloons.
К тому же месье Сен-Леви может перекрыть кран, и тогда ягуар останется без гроша.
What is your name? - Your first name? Chachagura.
Перекрыть все выходы, чтобы никто не покинул здание.
Cover every exit, and on no account let anyone leave the building.
Нужно было их все перекрыть.
We had to block them all.
У вас все равно не получится перекрыть мне глотку.
Forget it. I'm not being taken!
Этот обещал перекрыть все остальные.
This promised to go the limit.
Перекрыть выходы и не терять его.
Go tell the others what's his costume. And don't lose him!
Перекрыть воздух.
Secure the air.
Когда вы ищите убийцу - действовать надо быстро. Тем более - вокруг дети. нужно быстро перекрыть ходы.
When you're looking for a murderer, you've got to move fast, especially with children around, you've got to close in quickly.
М-с Тёрнер, вы можете перекрыть вентиль сами.
Mrs. Turner, you can turn the valve off yourself.
Идиотка горничная не додумалась перекрыть воду.
The stupid maid didn't think of shutting down the main pipe.
И придётся перекрыть пятую авеню с 34 по 59 улицу.
And it will involve closing off 5th Avenue from 34th to 59th street.
Пулемётчики: перекрыть все подходы к деревне.
BAR teams : go to each entance of the village.
Перекрыть все шоссе!
Close down all the roads!

Из журналистики

По мере того, как главные банкиры и министры финансов размышляют, как вмешаться с целью поддержать доллар, они также должны начать думать о том, что делать, когда наступит время перекрыть кислород.
As central bankers and finance ministers ponder how to intervene to prop up the dollar, they should also start thinking about what to do when the time comes to pull the plug.
Еще более важным было принятое в надежде перекрыть поток средств экстремистским группам решение потребовать, чтобы перевод денег от пакистанцев, проживающих за границей, осуществлялся только по официальным банковским каналам.
Even more important was a decision, taken in the hope of choking off funds to extremist groups, to require all expatriate Pakistani earnings to be remitted through official banking channels.
Посол России в НАТО Дмитрий Рогозин недавно угрожал, что его страна может перекрыть пути поставок США в Афганистан.
Russia's ambassador to NATO, Dmitry Rogozin, threatened recently that his country might shut down the US supply line to Afghanistan.

Возможно, вы искали...