перила русский

Перевод перила по-английски

Как перевести на английский перила?

Примеры перила по-английски в примерах

Как перевести на английский перила?

Простые фразы

Так получилось, что мы видели, как грузовик врезался в перила.
We happened to see a truck run into the guard-rail.
Держитесь за перила.
Hold on to the rail.
Держитесь за перила.
Hold the handrail.
Держитесь за перила.
Hold on to the handrail.
Держись за перила.
Hold on to the handrail.
Держитесь за перила, когда будете спускаться по лестнице.
Hold on to the rail while going down these stairs.
Чтоб удержаться на ногах, Том ухватился за перила.
Tom tried to steady himself by grabbing the railing.

Субтитры из фильмов

Наручники. Одно на запястье, одно на перила.
Your handcuffs, one on the wrist, one on the banister.
А вы пока присядьте на перила.
In the meantime have a seat on the banister.
Перила не прочные.
The balustrade doesn't hold well.
Я схватилась за перила.
I grabbed the banister.
О, какие скользкие перила.
Oh, boy, what banisters for sliding.
Мне нравятся перила.
I like the banisters.
Давно уже надо было починить эти перила.
These banisters have needed mending for a long while.
Ты хочешь сказать, перила тут ни при чём?
You mean, it wasn't the banisters?
Это были перила, плохие перила.
It was the banisters, the broken banisters.
Это были перила, плохие перила.
It was the banisters, the broken banisters.
Я зацепился за перила на лестнице.
I tripped on the rail coming down the stairs.
Почему ты держишься за перила?
Why you hangin' on the banister?
Я перегнулся через перила. и в дом вошли два полисмена, нашли мою мать. и сказали ей. что я погиб при пожаре.
The doorbell rang. I went out to the banister. and these two policemen came in. found my mother. and told her. that I was killed in the fire.
Я открыла дверь своей каюты и увидела, как дочь этой ужасной женщины в тюрбане перегнулась через перила и бросила что-то в воду.
But he is an old chum, isn't he? I didn't know then you are going to start hurling accusations at me and Kenneth. But he is the chump you want.

Возможно, вы искали...