плакать русский

Перевод плакать по-английски

Как перевести на английский плакать?

плакать русский » английский

weep cry sob mourn howl wail rage play the woman pipe moan lament groan greet cries cray boohoo bemoan be lost

Примеры плакать по-английски в примерах

Как перевести на английский плакать?

Простые фразы

Мне хочется плакать.
I feel like crying.
Я не могу не плакать.
I can't help crying.
Я не знаю, плакать мне или смеяться.
I don't know whether to cry or to laugh.
Я не знаю, плакать или смеяться.
I don't know whether to cry or to laugh.
Не знаю, плакать или смеяться.
I don't know whether to cry or to laugh.
Уж не знаю, плакать или смеяться.
I don't know whether to cry or to laugh.
Оказавшись одна, маленькая девочка стала плакать.
Left alone, the little girl began to cry.
Знаешь, ты заставила меня плакать.
You know, you made me cry.
А теперь прекрати плакать.
Now stop crying.
Ну всё, хватит плакать.
Now stop crying.
Ну всё, перестань плакать.
Now stop crying.
Ну всё, перестаньте плакать.
Now stop crying.
Как только ребёнок увидел мать, он перестал плакать.
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
Ну же, соберись! Плакать ни к чему.
Pull yourself together, now. There's no point in crying.

Субтитры из фильмов

Также в Южной Корее меня называют северянкой. как ты посмел заставить моего мужчину плакать кровавыми слезами?
The South calls me the woman from the North. You son-of-a-bitch, you met the right person today. You. actually caused my beloved to be deeply tormented?
Не заставляйте меня опять плакать.
Don't make me cry again.
А теперь, прекратите плакать.
Now, stop the crying.
Есть о чем плакать.
Here's something to cry about.
Что бы я делал, если бы ребенок начал плакать?
Could I help it if the kid started to cry?
Плакать нехорошо.
Cryin' won't do no good.
Ты будешь плакать потом.
You'II be crying later.
А я люблю плакать.
Make me cry, then. Very well.
Можно плакать над отцом или матерью, или братом но как плакать из-за 11 человек?
You can cry over your father or mother or brother. but how can you cry over 11 people?
Можно плакать над отцом или матерью, или братом но как плакать из-за 11 человек?
You can cry over your father or mother or brother. but how can you cry over 11 people?
Перестань плакать, пожалуйста.
Stop crying, Susan, please.
Тогда перестань плакать и улыбнись.
All right, then. Now stop your crying and smile.
Перестаньте плакать.
Stop crying.
Не надо плакать.
You mustn't cry.

Возможно, вы искали...