плакать русский

Перевод плакать по-португальски

Как перевести на португальский плакать?

плакать русский » португальский

chorar prantear lamento lacrimejar gemir gemido derramar lágrimas

Примеры плакать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский плакать?

Простые фразы

Ему осталось только плакать.
Só lhe restou chorar.
И если входила ко мне, то очень бледная, с заплаканными глазами, и тотчас же начинала плакать.
Se acontecia de entrar no meu quarto, vinha muito pálida, com os olhos lacrimosos, e imediatamente começava a chorar.
Это заставило её плакать.
Isso a fez chorar.
Это заставило его плакать.
Isso o fez chorar.
Плакать нормально.
Chorar é normal.
Вместо того чтобы плакать, я предпочитаю действовать.
Em vez de chorar, eu prefiro agir.
Кто смеётся сейчас, тот будет плакать позже.
Quem ri agora, há de chorar mais tarde.

Субтитры из фильмов

Перестань плакать, пожалуйста.
Pára de chorar, Susan.
Тогда перестань плакать и улыбнись.
Então, deixa de chorar e sorri.
Перестаньте плакать.
Pare de chorar.
Пожалуйста, Скарлетт. Пожалуйста, дорогая. Не надо плакать.
Por favor, minha querida, não chores.
Скарлетт, вы начинаете плакать пьяными слезами.
Creio que está à beira de um ataque de choro.
Если ты упадёшь, не вздумай плакать!
Se caíres, não venhas dizer que eu tive a culpa.
Пожалуйста, перестаньте плакать!
Por favor, não chores mais.
Я заставил тебя плакать. Прости меня. Иногда выхожу из себя без причины.
Às vezes pareço sair do sério sem razão aparente.
Она начала плакать, тихо, как дождь за окном.
Começou a chorar levemente como a chuva na janela.
Я думала, что смогу не плакать.
Não queria comportar-me assim.
Она не будет плакать больше.
Ela não chorará nunca mais.
Я побоялся пойти домой, так что не начинай плакать здесь.
Não comecemos a lamentar-nos. Não fui para casa para não ter de ouvir lamentos.
Я не собираюсь плакать, просто когда слышишь такое.
Lamentos? Mas quem se está a lamentar? Não é uma notícia qualquer.
Перестань плакать.
Oh, vamos.

Возможно, вы искали...