morn | muon | mount | moron

mourn английский

оплакивать, горевать, скорбеть

Значение mourn значение

Что в английском языке означает mourn?
Простое определение

mourn

If you mourn someone, you feel sorrowful over them, after they have died. It was difficult mourning my sister's death, we were always together, I don't think i'll ever feel better, I loved her so much.

mourn

горевать, скорбеть feel sadness She is mourning her dead child observe the customs of mourning after the death of a loved one

Перевод mourn перевод

Как перевести с английского mourn?

Синонимы mourn синонимы

Как по-другому сказать mourn по-английски?

Спряжение mourn спряжение

Как изменяется mourn в английском языке?

mourn · глагол

Примеры mourn примеры

Как в английском употребляется mourn?

Простые фразы

God's inhumanity to man makes countless thousands mourn.
Бесчеловечность бога к человеку заставляет бесчисленные множества роптать.

Субтитры из фильмов

After all, who is there to mourn for me aside from my father and a few headwaiters?
И теперь, кто будет скорбеть по мне кроме отца и пары метрдотелей?
If you're determined to mourn that bird, we'll have a regular wake.
Если ты твердо решила оплакивать эту птицу, давай устроим настоящие поминки.
You'll remember me for a while mourn a little.
Я будешь помнить меня чуть-чуть самую малость.
Because of you she'll mourn me.
Ей будет больно от утраты, но это - благодаря тебе.
We would mourn but there's no time.
Пьер приведёт лошадей.
And in time, most of his subjects came to mourn him as dead. But Ivanhoe's faith that his king still lived took him on an endless quest from castle to castle until, at last, he came to Austria.
В это время большинство подданных Ричарда уже оплакивали его смерть. но вера Айвенго в то, что его король жив вела его в поисках от замка к замку.
It is our pleasure you shall appoint her so that one, at least, shall mourn you when you lie cold beneath your shield.
Вручите ей эту корону, и тогда хоть кто-нибудь.будет оплакивать вас, когда вы останетесь, лежа под щитом.
You've been kind to come and give your time so we could mourn her.
Спасибо, что приехали, бросив все дела, чтобы попрощаться с ней.
Yes! And mourn the dead with pride and love.
А также гордо нести траур по герою, так?
Surely she has come to mourn our father.
Ведь она пришла оплакать нашего отца.
We mourn for Mories, who was our friend but whose fatal weakness of character led to hatred, treachery, death.
Мы все скорбим о Морисе, который был нам другом, не смотря на то что слабость характера привела его к ненависти, предательству и смерти.
We'll mourn the departed day in good conscience and with goodwill.
Мы с чистой совестью и желанием оплачем ушедший день.
There'll be nothing else for us to do but mourn the departed day.
Нам больше нечего будет делать, как только оплакивать ушедший день.
He doesn't mourn, nor does he miss them, as he doesn't long for their return but he lives with them in memories. just the beautiful ones.
Не думаю, что он тосковал о них, потому что не хотел бы их возвращения. Но он живёт среди воспоминаний о них, а они у него только хорошие.

Из журналистики

As we continue to fight the scourge of terrorism in our country, we call on all countries not only to mourn the dead in Paris, but to reject terrorism in all of its forms.
Продолжая борьбу с гидрой терроризма в нашей стране, мы призываем все страны не только отдать дань памяти погибшим в Париже, но и отвергнуть терроризм во всех его формах.
There is a great deal to mourn about the passing of the older news model.
Исчезновение старой новостной модели - это и в самом деле повод для печали.
Another reason to mourn the normalization of a surveillance society lies in the link between sexual privacy and other kinds of psychological liberation.
Ещё одна причина опечалиться привыканием к обществу слежки лежит в связи между неприкосновенностью частной сексуальной жизни и другими типами психологической свободы.
In the end, many who fought to bring about Austria-Hungary's demise would live to mourn its passing; as subsequent events would show, the old empire was still more of a necessity than they realized.
В конце концов, многие те, кто боролся за развал Австро-Венгрии, впоследствии оплакивали ее конец; как показали последующие события, старая империя все же была необходимостью в большей степени, чем они осознавали.
So we should not mourn the demise of such trading practices.
Так что нам не следует скорбеть о кончине подобной деловой активности.

Возможно, вы искали...