повышенный русский

Перевод повышенный по-английски

Как перевести на английский повышенный?

повышенный русский » английский

increased raised enhanced advanced marked-up heightened elevated

Примеры повышенный по-английски в примерах

Как перевести на английский повышенный?

Простые фразы

У меня повышенный уровень холестерина.
My cholesterol levels are high.
У женщин, у матерей или сестёр которых эндометриоз, существует повышенный риск развития этого заболевания.
Women with mothers or sisters who have endometriosis are at elevated risk of developing the condition themselves.

Субтитры из фильмов

Повышенный риск страхования?
Bad insurance risk?
Повышенный уровень адреналина говорит о том, что он обладает важной информацией о далеках.
His increased adrenaline suggests that he has vital Dalek information.
Повышенный спрос на аспирин и снотворное.
There's a regular run on sleeping pills and aspirin.
В молодости я проявлял повышенный интерес к противоположному полу.
As a young Centauri, I developed a preoccupation with females.
Зафиксирован повышенный уровень нейтрино.
Elevated neutrinos.
Любопытно. Я наблюдаю повышенный уровень.
That's funny. I'm picking up elevated.
Повышенный метаболизм.
It's your new metabolism.
Видишь повышенный бруствер?
See the breastworks?
Повышенный тонус, энергичны.
Improved muscle tone, high energy.
Мы можем использовать повышенный интерес общественности.
We could use the extra publicity.
Три дня назад вы засекли повышенный уровень нейтринного излучения в туманности в квадрате 986.
Three days ago, you detected elevated neutrino emissions in a nebula in Grid 986.
Вы заметили, что бы кто-нибудь проявлял к Кейти повышенный интрес в последнее время?
Can you think of anyone who's shown any undue interest in Katie recently?
И всё потому, что у меня повышенный метаболизм.
Just because I have a high metabolism.
У меня действительно повышенный метаболизм.
I have a really high metabolism.

Из журналистики

Это государственные фонды, которые создаются на черный день за счет доходов от продажи природных ресурсов в те годы, когда на них имеется повышенный спрос, и держатся высокие цены.
These are national funds that, in boom years, receive revenues from sales of natural resources to be set aside against a rainy day.
Что-то послужило причиной, заставившей инвесторов опасаться, что греческий долг имеет повышенный риск возможного дефолта.
Something started to cause investors to fear that Greek debt had a slightly higher risk of eventual default.
Любопытно, что повышенный риск и страх дальнейших нарушений - не просто еще одного финансового кризиса, а геополитической нестабильности и пандемии - кажется, не имеют большого веса в текущих политических дискуссиях, хотя эта идея существует давно.
Curiously, heightened risk and fears of further disruptions - not just another financial crisis, but also geopolitical instability and pandemics - do not seem to carry much weight in current policy discussions, though the idea has been around.
По оценкам министерства финансов Великобритании текущий экономический цикл начался в 1999 - 2000 годах, когда в последний раз наблюдался повышенный рост производительности экономики по сравнению с общими тенденциями.
Brown's Treasury estimates that the current economic cycle began in 1999-2000, when output last started growing above trend.
Это бы не волновало до такой степени, если бы не тот факт, что крайне низкие процентные ставки вызвали повышенный риск проектов у заемщиков и кредиторов, которые ищут самый высокий доход.
None of this might matter were it not for the fact that extremely low interest rates have fueled increased risk-taking by borrowers and yield-hungry lenders.
Есть только один путь, которым можно достичь необходимого увеличения производительности и объемов производства: повышенный спрос в государственном секторе необходимо сдвинуть в какую-либо другую область.
There is only one main way that the necessary productivity and outcome gains can be achieved: excess demand in the public sector must be shifted elsewhere.
Остальные сирийские меньшинства - не алавитские шииты, православные и католические христиане и друзы - связаны с соседними странами и региональными игроками, создавая повышенный внешний интерес и даже активную поддержку.
Still other Syrian minority groups - non-Alawite Shia, Orthodox and Catholic Christians, and Druze - are linked to neighboring countries and regional players, inviting intense external interest and even active support.
Сегодня пары используют эту технику, чтобы не передать своим детям гены, отвечающие за повышенный уровень риска заболевания определенными формами рака.
Now couples are using this technique to avoid passing on genes that imply a significantly elevated risk of developing certain forms of cancer.
Выпускаются новые препараты, выявляющие молекулярные изменения, характерные исключительно для раковых клеток, что позволит прогнозировать повышенный уровень предрасположенности к раковым заболеваниям на основе генетических или экологических факторов.
They are producing new drugs that target molecular changes unique to cancer cells, making it possible to predict who may be at risk for developing cancer because of genetic or environmental factors.
Повышенный спрос на греческие товары и услуги привёл бы к росту ВВП Греции, увеличив доходы от налогов и сократив выплаты на социальное обеспечение.
The increased demand for Greek goods and services would raise Greece's GDP, increasing tax revenue and reducing transfer payments.

Возможно, вы искали...