подвох русский

Перевод подвох по-английски

Как перевести на английский подвох?

подвох русский » английский

catch trick joker dirty trick

Примеры подвох по-английски в примерах

Как перевести на английский подвох?

Простые фразы

Это предложение звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой. В чём подвох?
That offer sounds too good to be true. What's the catch?

Субтитры из фильмов

И где же здесь подвох?
There's a catch in this somewhere.
В чём теперь кроется подвох?
Why so mysterious?
Я так и знал, что тут какой то подвох.
I knew there'd be a catch in it someplace.
О, я так и думала, тут какой-то подвох.
Oh, I thought there was a catch in this.
Это подвох!
It's a trick!
А в чем подвох?
What was the catch?
Ну, в вопросе есть какой то подвох?
Well, is there some kind of trick answer?
Значит, есть подвох.
I figured there'd be a gimmick.
О, козни ада, дьявольский подвох - Целуя шлюху на преступном ложе, Считать ее невинной!
O, 'tis the spite of hell, the fiend's arch - mock to lip a wanton in a secure couch and to suppose her chaste.
Не только не видеться, но и не звонить, никаких контактов с семейством Бонне, преступники заподозрят подвох, если проведают об этом знакомстве.
Don't even telephone her. That's vital! Any contact with any member of the Bonnet family would be fatal.
Это какой-то подвох?
It's another one of your tricks.
Я сразу почувствовала подвох.
I knew I could smell a rat.
Тут какой-то подвох.
There's something going on here.
Ну, мисс Кристенсен, скажите прямо, в чём подвох?
Miss Christensen, just what the hell's this all about?

Возможно, вы искали...