подвох русский

Примеры подвох по-португальски в примерах

Как перевести на португальский подвох?

Субтитры из фильмов

Ну, в вопросе есть какой то подвох?
É algum tipo de pergunta traiçoeira?
Значит, есть подвох.
Achei que devia haver um chamariz.
Тут какой-то подвох.
Isso não é normal.
Ну, мисс Кристенсен, скажите прямо, в чём подвох?
Miss Christensen que diabo é isto?
Так в чем подвох?
Qual a pegadinha?
Подвох, мистер Кертис?
Pegadinha, Sr. Curtis?
Иногда ты получаешь подвох там, где ты его не ожидал.
Às vezes há baldes que não podem ser chutados.
Ладно, но я не хочу пойти туда затем вернуться и выяснить что есть подвох что нужно было помазать горчицей или что-то еще.
Não quero fazer isso e descobrir depois, quando voltar, que havia uma condição qualquer. Tipo, tinha de pôr mostarda.
В чем тут подвох?
Qual é o isco?
И в чем подвох?
E que tenho de fazer?
Я чувствую крысу (подвох).
Aqui há gato.
Они прямо как парочка нервных инвесторов - везде ищут подвох.
São como investidores nervosos sempre à procura de problemas.
Подвох!
Conseguimos!
Подвох!
Falta!

Возможно, вы искали...